clotche
Aller à la navigation
Aller à la recherche
![]() |
Cial, n a des racsegnes eciclopedikes so les clotches |
Walon (Rifondou)[candjî]
clotche | ![]() |
cloke |

clotche di l' eglijhe di Transene
Etimolodjeye[candjî]
Loukîz a : « cloke »; ridaedje k => tch tipicmint walon, mins dandjreus espaitchî al Bijhe del Walonreye pa assaetchance do picård ou do flamind.
Prononçaedje[candjî]
(clotche et cloke)
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /klɔt͡ʃ/ /klɔk/, miersipepieuzmint el notule ALW 1.20; (fok deus prononçaedjes).
- prononçaedje zero-cnoxheu : /klɔt͡ʃ/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
clotche | clotches |
clotche f.
- grosse masse di bronze, come on rtourné hena, avou ene båre di fier å mitan, k' on pind et l' fé hossî por leye souner.
- Gn a l' tiesse ki bate li berloke On-z a l' cour tot tronnant Cwand on-z etind l' grosse cloke Do vî clotchî d' Sint-Djan. — L. Loiseau (fråze rifondowe).
- Dj' a schoputer xhilter les clokes ki nos ragaiyixhnut. — J. Guillaume (fråze rifondowe).
- Vo t' la-st e purete å solea; Ôss les clotches ki sounèt-st a vepes ? — L. Warnant (fråze rifondowe).
- Li maca del clotche tape pol dierin côp: gn a pont d' schape. — H. Lerutte (fråze rifondowe).
- grosse bole k' on s' mete so s' tiesse po ndaler å fond d' l' aiwe, po n' nén respirer les polens, evnd.
- Avou ene clotche a plonker, on s' pormoenne e fond d' l' aiwe et l' plonkeu vnant å djoû, ni pinsez nén k' i s' saiwe. Il est setch come li poure. — J. Kinable (fråze rifondowe).
Ratourneures[candjî]
- Si les clotches di Sint-Houbert sounrént, t' î dmorreus u : si l' grosse clotche sounreut, vos î dmorrîz u : si les clokes di Rome vegnnut a souner, vos î dmorroz : dijhêye a èn efant ki fwait des xhinêyes.
- li ci ki n' ôt k' on son n' ôt k' ene clotche
- on n' såreut souner les clotches et co tni l' tchandele : on s' såreut fé deus sacwès a côp. On dit eto "souner a messe ey esse al porcession". F. au four et au moulin.
- leyî sgoter les clotches
Parintaedje[candjî]
Mots d’ aplacaedje[candjî]
Dizotrins mots[candjî]
Sipårdaedje do mot[candjî]
w. do Coûtchant (Nonne), w. do Mitan (Nonne), Basse Årdene; miersipepieuzmint el notule ALW 1.20; (fok deus prononçaedjes).
Ratournaedjes[candjî]
± masse di bronze ki soune
± bole k' on mete so s' tiesse
Francès : cloche (fr), scaphandre (fr)
Categoreyes :
- Mots d' on seu pî
- Mots do walon
- Walon
- Dobès rfondowes do walon
- Mots walons avou sacwants prononçaedjes coinreces
- Mots do walon cités dins l' ALW
- Mots ki n' ont k' deus prononçaedjes
- Mots do walon d' on seu pî
- Sustantifs do walon
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots do Coûtchant walon
- Mots do grand Payis d' Nameur
- Mots del Basse Årdene