frumjhî
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Bodje « frumjh- » (« frumijhe ») :
- avou l’ cawete « -î » (sustantif)
- avou l’ cawete di codjowaedje « -î » des viebes (viebe)
Prononçaedje
[candjî](viebe)
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /fʀym.ʒiː/ /fʀym.hiː/ (betchfessî jh)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /fʀym.ʒiː/
- Ricepeures : frum·jhî
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | frumjheye |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | frumjhyîz |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | frumjhians |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | frumjheynut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | frumjheyrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | frumjhyive |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | frumjheye |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | frumjhyî |
| Ôtes codjowaedjes | come tcheryî |
frumjhî
- (v. sins coplemint) tronner (come si des copixhes courrént so vosse dos).
- Dji sin m' pea ki frumjheye tot avå m' coir. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- C’ est å toû del djonnesse, ki l’ egzimpe a dlaxhî :
Dispoy vola ene hapêye, ele sint ses djambes frumjhî
Et, sins oister, s’ enonde so l’ air k’ on tarlate. — Henri Simon.
- (viebe å coplemint) dner des frumjhons.
- E l' doûce niyêye des « Cénk clokîs »,
Din dig din, tireli dondinne !
Les tchansons des clokes fjhèt frumjhî
L’ åme des djins k' sont co d' leu payis !— Louis Lagauche, L'aimant, Tournai, (1947), p. 125 (fråze rifondowe). - Come dj’ a vnou-st å monde padzo l’ sene del Balance, l’ indjustice mi fwait frumjhî. — Robert Mathieu, Novèles dès Walons Scrîjeûs d’après l’ BanBwès, lº 2, 1982, p. 3 (fråze rifondowe).
- Essôrçulantès niûts d' Afrike,
Dj' etind co l' ramuzante muzike
Crexhe et frumjhî dins vo stoelî
Cwand l' solea ridéve po s' coûtchî — Robert Mayence (fråze rarindjeye). - Nos-è mète plin nos-ouys, plin nos mwins…
Po fé frumjî nosse song,
Po ratraper nosse tièsse !…
— Jacques Desmet, Dêrènes bates, Mélin, 2014.
- E l' doûce niyêye des « Cénk clokîs »,
Mots vijhéns
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]tronner
Francès : trembler (fr), tressaillir (fr)
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| frumjhî | frumjhîs |
frumjhî omrin
- copixhî.
- Come on frumjhî e-n alaedje, vo-les-cial avå l’ waide — Henri Simon, "Fènå-meûs" (1907) (fråze rifondowe).
- Li cité ravizéve on grandissîme frumjhî — Joseph Mignolet, Li Tchant di m’Tére, p. 72 (fråze rifondowe).
- boute di fougnant.
Sinonimeye
[candjî]
Loukîz a : « copixhî »
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]copixhî
Loukîz a : copixhî
Francès : fourmillère (fr)
boute di fougnant
Francès : taupinière (fr)