hawer
Apparence
Etimolodjeye 1
[candjî]Bodje « haw- » (« hawe ») (hawaedje d' on tchén), avou l’ dobe cawete « -er » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ha.ˈwe/ /a.ˈwe/ /a.ˈwɛ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ha.ˈwe/
- Ricepeures : ha·wer
Viebe
[candjî]hawer (v. sins coplemint) (1ire troke) (codjowaedje)
- bawer.
- Des arondes, a trûlêyes, balzinént dzeu s' blonde tiesse,
Si tchén hawéve di djoye tot rveyant l' coine di s' toet,
Et Djôzef di finiesse,
Lyi voyive on båjhaedje sol betchete di ses doets. — Joseph Mignolet, "Fleûrs di prétins", p.83 (1929), "Li molin dè vî Stiène" (1925) (fråze rifondowe).
- Des arondes, a trûlêyes, balzinént dzeu s' blonde tiesse,
- (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « après ») braire après.
- Nos omes tchantèt-st a plin gozî,
Et ci-la, ci-la ki les cmoenne,
Hawe, ciete, après ene crosse d’ amagnî. — Joseph Vrindts, Pâhûles rîmês, (1897), «Li joueux d’ârmonica», p.130 (fråze rifondowe).
- Nos omes tchantèt-st a plin gozî,
- (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « so ») critiker.
- Do tins k' on djåzéve tant del Republike,
Dj' ava l' idêye do rimer sacwants mots ;
Ci n' esteut nén po hawer sol Beldjike ;
Bén å contraire, djel sopoite ådzeu d' tot. — François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, 1852, Li Li prouve, p.109 (fråze rifondowe).
- Do tins k' on djåzéve tant del Republike,
-
On tchén ki hawe.
Parintaedje
[candjî]Ortografeyes
[candjî]E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]hawer
Francès : demander bruyamment, avec insistance
Etimolodjeye 2
[candjî]Bodje « hawe » avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ha.ˈwe/ /a.ˈwe/ /aː.ˈwe/ /a.ˈwɛ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ha.ˈwe/
- Ricepeures : ha·wer
Viebe
[candjî]hawer (v. sins coplemint) (1ire troke) (codjowaedje)
- greter l’ tere avou ene hawe.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
-
Des payizans ki hawèt l’ tere.