Aller au contenu

pazea

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje latén « passus » (pas, ascoxheye, rotaedje, passêye), avou l’ cawete « -ea », mot cité dins l’ FEW 7 739b.

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
pazea pazeas

pazea omrin

  1. pitit tchmin po roter, ene djin ou ene biesse lådje.
    • Ké ramadje asteure dins l' pazea ås grinnes; ké brouyaedje, ké fiesse ! Georges Pècheur (fråze rifondowe).
    • N' aveut-st on croejhlaedje sol pazea des Botresses ki minéve, sol hintche, al tombe di Xhindmåle (A. Moors-Schoefs).
    • Les taessons afroyèt les pazeas, et après, tos les djibîs î passèt. Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
    • On voet håre et hote on pazea,
      Divant les ouxhs a poenne douvietes,
      Li brut n' est nén co dispierté. Joseph Vrindts, "Vîx Lîge" (1901) p. 6, "L’Hiviér" (fråze rifondowe).
    • Sins lî rèsponde, Biètrand bodja s’hême, et z’assètcha-t-i l’djônê èn’in’ plèce dè pazê, la qui l’leûne flahîv à plin
      — Louque!… fat-i, tot distèlant s’chamår…
      Joseph Mignolet, "Li Payîs des Sotês", 1926, p. 35.
  2. (imådjreçmint)
    1. tchimin po-z ariver a on råjhonmint, ene sitouwåcion.
      • A tot fåt-st on rovyî :
        Finixhans è, Mareye,
        E pazea des hantreyes
        Corans nos arinner. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.97, Bisbisse (1924) (fråze rifondowe).
    2. coûsse, durêye.
      • Et dji tuze adon k' e pazea del veye,
        –K' i seuxhe hozlé d' rôzes ou d' ourteyes–
        Cwand ns croejhlans l' amour, nos l' divréns ratni. — Émile Wiket, "Fruzions d' cour", "Qwand n' creûh’lans l'’amour" (fråze rifondowe).
    3. (éndjolike) tchimin po-z avni a on fitchî, e coxhlaedje d' ene deure plake.
  3. passaedje inte les aireyes e-n on corti.
  4. passaedje, todi el minme plaece, di såvadjès biesses.

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]

Mots vijhéns

[candjî]

Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant, Basse Årdene

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C8, C62

Ratournaedjes

[candjî]
stroet tchmin po ene djin, ene biesse passer

Waitîz eto

[candjî]

Lijhoz l’ årtike pazea so Wikipedia