Aller au contenu

sogne

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje vî francike * « sunnia » (mehin, sognaedje, responsåvisté).

Sustantif 1

[candjî]
singulî pluriyal
sogne sognes

sogne femrin

  1. accion di sognî (s' ocuper di).
  2. (pus stroetmint) tos ovraedjes a fé dins on ståve, tos les djoûs å matén et del vesprêye (netiaedjes et fôraedje des biesses, modaedje, evnd.).

Ratourneures

[candjî]
  1. louke a t’ sogne
  2. fé l' sogne u: fé les sognes : s' ocuper do bisteu e ståve (l' abuvrer, li nouri, li mode, evnd.)
  3. aveur (bén) sogne di : bén s' ocuper di.
    • Il a todi yeu sogne di ses vîs parints.
  4. foû d’ sogne : ki n' est pus e marimince.

Parintaedje

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
accion di "sognî"

Sustantif 2

[candjî]
singulî pluriyal
sogne sognes

sogne femrin

  1. estance d' onk (ene) k' a peu.
    • Li måvi radjustèye si neûre fraque èt, sins sogne,
      I hufèle ine ombåde so lès håyes dès cot’hês,
      Tot loukant lès p’tits andjes qui rawårdèt l’ batê
      Qu’adhind londjin~n’mint Moûse avou ’ne tchèdje di cocognes
      Joseph Mignolet, Li sondje dè mèstré, 1925.

Ratourneures

[candjî]
  1. esse foû sogne : esse schapé.
    • Asteûre i pout djaler : vola l’ grin qu'èst foû sogne
      I va houri, påhûle,
      tant qui l’ solo d’avri lî dèye tot l’ disfûlant :
      « Ti pous crèhe à t’ sonlant ! »Henri Simon, Li pan dè Bon Diu, L'iviér.
  2. mete ene sacwè foû sogne : diner assez po-z esse foû dandjî.
    • — Ji v’ vou mètte hoûye foû sogne, di tot riant l’ banquîAntoine Kirsch, Li sa'vtî èt l' banquî, 1889.
  3. i n' est nén co foû do bwès d' sogne : i n' est nén co foû des arnåjhes (djeu d’ mot avou bwès d’ Sogne).
    Loukîz a : taeye ås fraijhes.

Sinonimeye

[candjî]

Mots vijhéns

[candjî]

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Ratournaedjes

[candjî]
sogne
  • Francès : peur (fr); esse foû sogne : être hors de danger (fr); i n' est nin co foû do bwès d' sogne ; il n' est pas encore au bout de ses peines.