winkyî
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Mot-brut «wink» avou l’ dobe cawete « -yî » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /wɛ̃.ˈkjiː/ /wɛ̃.ˈkji/ /wɛ̃.ˈkiː/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /wɛ̃.ˈkjiː/
- Ricepeures : win·kyî
Viebe
[candjî]winkyî (v. sins coplemint)
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | winkeye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | winkyîz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | winkians |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | winkeynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | winkeyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | winkyive |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | winkeye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | winkyî |
Ôtes codjowaedjes | come tcheryî |
- criyî foirt d' esse margougnî u axhoré, po on pourcea.
- criyî foirt come on coshet k' on towe.
- si plinde tot cåzant inte les dints
- fé on ptit brut come deus plantches må adjondowes k' on rote dissu.
Sinonimeye
[candjî]- (pourcea k' on towe): rûtyî
- (djin): gueuyî, criyî, hoûler, ahoûler
- (plindaedje): pîler
- (plantchî): crîner
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]criyî foirt d' esse margougnî u ahoré, po on pourcea
- Francès : pousser des cris perçants (fr), pousser des cris stridents (fr) (nén ratournåve direk e francès)
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon ki vnèt d' on mot-brut
- Mots do walon avou ene dobe cawete
- Viebes do walon avou l' dobe cawete -yî
- Mots ki s' prononcèt parey cåzu totavå
- Mots do walon di deus pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come tcheryî
- Mots ki sont dins l' motî Denis
- Mots ki l' rifondowe est dins l' motî Denis
- Mots do walon nén ratournåves mot po mot e francès