planter : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
+FO4 |
Aucun résumé des modifications |
||
Roye 1: | Roye 1: | ||
=={{ |
== {{L|wa}} == |
||
=== {{H|etimolodjeye}} === |
|||
{{==E}} |
|||
{{Bdj|plante}}, {{ |
{{Bdj|plante}}, {{caw|er|v|wa}}. |
||
=== {{H|prononçaedje}} === |
|||
{{==Pr}} |
|||
** {{prcoi}} {{AFE|plãte|plɔ̃te|plãtɛ}} |
** {{prcoi}} {{AFE|plãte|plɔ̃te|plãtɛ}} |
||
** {{pzc}} {{AFE|plãte}} |
** {{pzc}} {{AFE|plãte}} |
||
* {{Ric|plan.ter}} |
* {{Ric|plan.ter}} |
||
=== {{H|viebe|fr}} === |
|||
{{==Vi}} |
|||
{{~}} {{codj|wa|come=bouter}} |
|||
{{-cobout-|plant}} |
|||
{{np}} |
|||
# {{vc}} |
# {{vc}} |
||
##mete dins [[tere]] (ene [[djete]], ene grosse grinne) po |
## mete dins [[tere]] (ene [[djete]], ene grosse grinne) po k’ ele [[crexhe]]. |
||
## |
##* Il a stî harcoter l’ hourlea po {{~}} des fleurs. {{s|RAS}} |
||
## |
##* T’ as des kilometes et des kilometes di hazires al laterite: ti n’ î såreus {{~}} ene crompire. {{s|RAS}} |
||
## |
##* Ns irans {{~}} nos canadas avou Mareye Doudouye Et s’ i vnèt bén, i seront beas. {{s|viye tchanson|{{s?}}}}. |
||
##mete toplin |
## mete toplin d’ åbes so (on tchamp, ene sitindêye) |
||
## |
##* C’ est di ç’ trevén la k’ on-z a {{~|planté}} Tchanmont, et pår tos les prés avårla. |
||
##mete dins tere po |
## mete dins tere po k’ ça tegne bén droet. |
||
## |
##* On a {{~|planté}} les mays po l’ porcession. {{s|MoCi}} |
||
##mete avou foice (on pondant u taeyant cayet) dins ene deure plaece, po |
## mete avou foice (on pondant u taeyant cayet) dins ene deure plaece, po k’ ça î [[tegne]]. |
||
## |
##* Après Bouyon, on n’ pleut nén {{~}} l’ såpe après les åbes, peu d’ les brognî. {{s|RAS}} |
||
## |
##* Dji lyi a {{~|planté}} m’ vé ene sawice. {{s|OCol}} |
||
# {{crdj}}planter ås{{/}} {{vcnd}} |
# {{crdj}}planter ås{{/}} {{vcnd}} |
||
##mete (ene simince, ene djete) dins tere, po-z aveur ene [[coûteure]], on [[plantisse]]. |
## mete (ene simince, ene djete) dins tere, po-z aveur ene [[coûteure]], on [[plantisse]]. |
||
## |
##* C’ est dins les anêyes 1600 k’ on-z a cmincî a {{~}} ås canadas avår ci. {{s|RAS}} |
||
## |
##* Pou ndaler {{~}} ås sapéns, on purdeut puvite ene hawe. {{s|RAS}} |
||
## |
##* Il ont stî planté å frumint. {{s|MoHe}} |
||
# {{np-vprC}} |
# {{np-vprC}} |
||
# |
#* Les canadas, ça {{~|s’ plante}} al Sint-Djôzef. |
||
# |
#* Les bresses do tchår, c’ est des fiers ki {{~|s’ plantèt}} dins l’ xhamea. {{s|RAS}} |
||
# {{vs}} |
# {{vs}} |
||
##{{p-ri}} [[fé |
## {{p-ri}} [[fé l’ amour]]. |
||
## |
##* Ele dit å Gusse k’ elle a bråmint semé et {{~|planté}} avou si ome, mins k’ i gn a djamåy rén ki boute. {{s|ABau|[[Sourdant:CW|Cayés Walons]]}} |
||
==== {{H|ratourneures}} ==== |
|||
{{==Reu}} |
|||
# |
# {{r|i lyi arive çou k’ il a {{~|planté}}}}, {{r|arive çou ki {{~|plante}}}} : Il est puni, c’ est pask’ li ci ki s’ a nén bén moenné. |
||
# |
# {{r|li ci ki {{~|plante}} des biyokes, i n’ såreut aveur des ceréjhes}} : Les efants sont come on ls a-st aclevé. |
||
#{{ |
#{{r|I n’ fåt nén aler vey lever les feves e moes d’ avri, mins i n’ les fåt nén {{~}} e moes d’ may}} : I fåt cmincî å bon moumint, ni trop [[timpe]], ni trop [[tård]]. |
||
==== {{H|parintaedje}} ==== |
|||
{{==Pa}} |
|||
* [[plante]], [[planté]] |
* [[plante]], [[planté]] |
||
* [[plantaedje]], [[planteu]], [[plantoe]], [[plantroûle]], [[plantisse]], [[plantiveus]], [[plantåve]], [[plantrece]] |
* [[plantaedje]], [[planteu]], [[plantoe]], [[plantroûle]], [[plantisse]], [[plantiveus]], [[plantåve]], [[plantrece]] |
||
Roye 47: | Roye 46: | ||
* [[asplanté]], [[displanter]], [[riplanter]] |
* [[asplanté]], [[displanter]], [[riplanter]] |
||
==== {{H|sinonimeye}} ==== |
|||
{{==Si}} |
|||
* (mete ene plante dins tere po |
* (mete ene plante dins tere po k’ ele crexhe) : [[ahiver]], [[coûtiver]], [[riplanter]], [[ripiker]] |
||
* (mete ene pondante sacwè e-n ene deure plaece) : [[stitchî]] |
* (mete ene pondante sacwè e-n ene deure plaece) : [[stitchî]] |
||
==== {{H|contråve}} ==== |
|||
{{==Ct}} |
|||
* [[displanter]] |
* [[displanter]] |
||
==== {{H|pwaire minimom}} ==== |
|||
{{==PM}} |
|||
* [[planeter]] |
* [[planeter]] |
||
==== {{H|ortografeyes}} ==== |
|||
{{==Or}} |
|||
{{Orto |
{{Orto |
||
| planter = C99, E1, E213, O4 (a « grafe »\, « toubak »\, evnd), FO4,S0, S117, C100, R11 |
| planter = C99, E1, E213, O4 (a « grafe »\, « toubak »\, evnd), FO4,S0, S117, C100, R11 |
||
Roye 65: | Roye 64: | ||
{{ôs}} |
{{ôs}} |
||
==== {{H|ratournaedjes}} ==== |
|||
{{==Ra}} |
|||
{{ratour|± mete ene plante dins tere po |
{{ratour|± mete ene plante dins tere po k’ ele crexhe |
||
|fr= {{t+|fr|planter}}; ''planter å frumint'' : semer du blé; ''planter ås sapéns'' : faire une plantation de sapins; ''arive çou ki plante'' : qui sème le vent récolte la tempête. |
|fr= {{t+|fr|planter}}; ''planter å frumint'' : semer du blé; ''planter ås sapéns'' : faire une plantation de sapins; ''arive çou ki plante'' : qui sème le vent récolte la tempête. |
||
|ary= [[ghers]] {{=ral}} [[غرس]] |
|ary= [[ghers]] {{=ral}} [[غرس]] |
||
Roye 84: | Roye 83: | ||
}} |
}} |
||
=={{ |
== {{L|fr}} == |
||
=== {{H|viebe|fr}} === |
|||
{{ |
{{~}} |
||
# {{vc}} planter {{fr=wa}} |
# {{vc}} planter {{fr=wa}} |
||
# {{crdj}}se planter{{/}} {{vpr}} |
# {{crdj}}se planter{{/}} {{vpr}} |
||
# {{vprC-fr}} {{Lka}} [[se planter]]. |
# {{vprC-fr}} {{Lka}} [[se planter]]. |
||
==== {{H|ratourneures}} ==== |
|||
{{==Reu}} |
|||
{{ |
{{r|planter là quelqu'un}} [[leyî]] (ene sakî) [[leyî hatche et matche|hatche et matche]], l’ [[evoyî å diale]]. |
Modêye do 27 fevrî 2018 à 21:45
Walon (Rifondou)
Etimolodjeye
Bodje « plante », avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.
Prononçaedje
- diferins prononçaedjes : /plãte/ /plɔ̃te/ /plãtɛ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /plãte/
- Ricepeures : plan·ter
Viebe
planter (1ire troke) (codjowaedje)
- (viebe å coplemint)
- mete dins tere (ene djete, ene grosse grinne) po k’ ele crexhe.
- Il a stî harcoter l’ hourlea po planter des fleurs. — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece.
- T’ as des kilometes et des kilometes di hazires al laterite: ti n’ î såreus planter ene crompire. — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece.
- Ns irans planter nos canadas avou Mareye Doudouye Et s’ i vnèt bén, i seront beas. — viye tchanson, (sourdant a recråxhî)..
- mete toplin d’ åbes so (on tchamp, ene sitindêye)
- C’ est di ç’ trevén la k’ on-z a planté Tchanmont, et pår tos les prés avårla.
- mete dins tere po k’ ça tegne bén droet.
- On a planté les mays po l’ porcession. — Motî d’ Cînè.
- mete avou foice (on pondant u taeyant cayet) dins ene deure plaece, po k’ ça î tegne.
- Après Bouyon, on n’ pleut nén planter l’ såpe après les åbes, peu d’ les brognî. — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece.
- Dji lyi a planté m’ vé ene sawice. — OCol.
- mete dins tere (ene djete, ene grosse grinne) po k’ ele crexhe.
- Modele:crdjplanter åsModele:/ (v. å coplemint nén direk)
- mete (ene simince, ene djete) dins tere, po-z aveur ene coûteure, on plantisse.
- C’ est dins les anêyes 1600 k’ on-z a cmincî a planter ås canadas avår ci. — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece.
- Pou ndaler planter ås sapéns, on purdeut puvite ene hawe. — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece.
- Il ont stî planté å frumint. — Motî del Hesbaye.
- mete (ene simince, ene djete) dins tere, po-z aveur ene coûteure, on plantisse.
- (viebe å prono) : Loukîz a : « si planter ».
- Les canadas, ça s’ plante al Sint-Djôzef.
- Les bresses do tchår, c’ est des fiers ki s’ plantèt dins l’ xhamea. — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece.
- (v. å spitron)
- (deujhinme sinse po rire) fé l’ amour.
- Ele dit å Gusse k’ elle a bråmint semé et planté avou si ome, mins k’ i gn a djamåy rén ki boute. — Alain Baume, Cayés Walons.
- (deujhinme sinse po rire) fé l’ amour.
Ratourneures
- i lyi arive çou k’ il a planté, arive çou ki plante : Il est puni, c’ est pask’ li ci ki s’ a nén bén moenné.
- li ci ki plante des biyokes, i n’ såreut aveur des ceréjhes : Les efants sont come on ls a-st aclevé.
- I n’ fåt nén aler vey lever les feves e moes d’ avri, mins i n’ les fåt nén planter e moes d’ may : I fåt cmincî å bon moumint, ni trop timpe, ni trop tård.
Parintaedje
- plante, planté
- plantaedje, planteu, plantoe, plantroûle, plantisse, plantiveus, plantåve, plantrece
- plantrene, plantoûle
- asplanté, displanter, riplanter
Sinonimeye
- (mete ene plante dins tere po k’ ele crexhe) : ahiver, coûtiver, riplanter, ripiker
- (mete ene pondante sacwè e-n ene deure plaece) : stitchî
Contråve
Pwaire minimom
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
± mete ene plante dins tere po k’ ele crexhe
- Arabe : gharasa = غرس
- Arabe marokin : ghers = غرس
- Almand : (crompires, evnd.) legen (de), (åbes) pflanzen (de), (tchamp) anpflanzen (de), (picante sacwè) stecken
- Inglès : to plant (en)
- Espagnol : plantar (es)
- Francès : planter (fr); planter å frumint : semer du blé; planter ås sapéns : faire une plantation de sapins; arive çou ki plante : qui sème le vent récolte la tempête.
- Itålyin : piantare (it)
- Neyerlandès : planten (nl)
- Sicilyin : chiantari (scn)
± mete ene pondante sacwè e-n ene deure plaece
Francès
Viebe
planter
- (viebe å coplemint) planter planter (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon)
- Modele:crdjse planterModele:/ (viebe å prono)
- Modele:vprC-fr Loukîz a : se planter.
Ratourneures
planter là quelqu'un leyî (ene sakî) hatche et matche, l’ evoyî å diale.
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Viebes do walon avou l' cawete -er
- Mots do walon di deus pîs
- Viebes do francès
- Viebes do walon ki s' codjowèt come bouter
- Viebes å prono do walon
- Vierbires å spitron do walon
- Vierbires do walon avou « ? »
- Mots avou on deujhinme sinse po rire
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots ki sont dins l' motî Denis
- Mots ki sont dins l' motî del Hesbaye
- Mots ki l' rifondowe est dins l' motî Denis
- Mots ki l' rifondowe est dins l' motî del Hesbaye
- Mots do francès
- Francès
- Mots do francès scrîts come e walon