hay : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
m -suen-S -> -su-|ling=en |
m →Walon |
||
Roye 6: | Roye 6: | ||
** {{pzc}} {{AFE|haj}} |
** {{pzc}} {{AFE|haj}} |
||
* {{Ric}} |
* {{Ric}} |
||
=== {{H|etimolodjeye}} === |
|||
Viebe gayel, racuzinåve avou l' manwès ''haink'', gayel sicotch ''thàinig'', irlandès ''tháinig'', roumin ''hai'', kintwès ''wai''. {{RO-et1}} |
|||
=== {{H|MC}} === |
=== {{H|MC}} === |
Modêye do 27 awousse 2019 à 07:53
Walon (Rifondou)
Prononçaedje
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /haj/ /aj/ (H prumrece)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /haj/
- Ricepeures : nén rcepåve
Etimolodjeye
Viebe gayel, racuzinåve avou l' manwès haink, gayel sicotch thàinig, irlandès tháinig, roumin hai, kintwès wai. Modele:RO-et1
Mot-fråze
hay (nén candjåve)
- po dner l' ôre d' î aler (di tcheryî, d' avancî).
- Hay, ki n' estans dj' dedja spozés. — Simon li scrinî (fråze rifondowe).
Ratourneures
- èn pus saveur hay
- hay evoye !: mostere on bizaedje-evoye.
- On plakéve lu ptit vea siconte del sitamonêye; on lyi prindeut les roupignoles, froter on pô, pus hay evoye les rostons.
- sins criyî hay : sins prevni. F. sans crier gare.
- et hay vos nd åroz : evnd. F. etc.
Mots d’ aplacaedje
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
- F. allons, en avant..
- en= go !, let us go
Inglès
Prononçaedje
- AFE : /heɪ/
Sustantif
singulî | pluriyal |
---|---|
hay | hays |
hay
Espagnol
Prononçaedje
- AFE : /ai̯/
Codjowa
hay
Mots vijhéns
hace ("gn a" dins l' passé, la)