Aller au contenu

atni

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Do viebe « t(i)ni », avou l’ betchete « a- » d’ aplacaedje des viebes, çou ki dene on mot avou l’ cawete d’ infinitif « -i » des viebes.

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) atén
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) atnoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) atnans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) ategnnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) aténrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) atneu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) ategne
pårt. erirece (dj’ a, vos av) atnou
Ôtes codjowaedjes come v(i)ni

atni

  1. (viebe å coplemint), (mot d' texheu) loyî (veyou a pårti del plaece, evnd., k' on-z î est loyî).
    • I fårè atni li stofe po-z ariver djusse a fé vos costeures d' aplomb. Motî Haust (fråze rifondowe).
  2. (v. å coplemint nén direk) (todi al voye passive) esse acsût d' ene longue maladeye.
    • Esse atnou d' on roumatisse, del coûtrece d' alinne. Motî Haust (fråze rifondowe).
  3. (v. sins coplemint) esse astok, esse aparinté, ravizer.
    • I n' atént gote di s' pere.
    • Dji n' lyi atén rén. Motî Forir (fråze rifondowe). & Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Il atént a des ritchès djins. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • L’ome a compris, rataque si rôye èt, mågré lu,
      Ritape a tot côp bon sès-oûys, la, vès l’ crèstê :
      c’èst qui r’sint d’vintrinn’mint li r’gret qu’on-z-a dè piède
      Ine saqwè qui v’s-at’néve, — qu’on n’ riveûrè måy pus…
      Henri Simon, "Li mwért di l’åbe" (fråze rifondowe).
  4. (viebe å prono) : Loukîz a : « s’ atni ».

Ratourneures

[candjî]
  1. li tchimijhe atént d’ pus près ki l’ sårot : on-z est nén acuziné å minme livea.

Parintaedje

[candjî]

Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C8, R13

Ratournaedjes

[candjî]
atni