crole

Èn årtike di Wiccionaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
båshele avou des croles
crole å couyon

Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Calcaedje do flamind « krol » (minme sinse).

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
crole croles

crole f.

  1. (mot des tchveas) metche di tchveas ki rtoûne so leye-minme.
    • Dj' aveu si bon d' cweri e vosse hanete Li plaece inte deus croles po mete on long båjhaedje A. Maquet (fråze rifondowe).
  2. ôte sacwè ki toûne so leye-minme, come on scrijhaedje ki li dbout des letes ratournèt.
    • Nosse grand-mame l' a scrît, e francès, d' ene bele mwin, avou des grandès croles mins sins neles macule ni flatchisse.
  3. (mot des mnujhîs et scrinîs) erôlêye escrepeure di bwès, di fier.
    • I fjhént esprinde li feu avou des croles Motî d’ Cînè (fråze rifondowe).
    • Li grosse metche hagne dins l' acî et groumjheye des ptitès rlujhantès croles L. Lecomte (fråze rifondowe).
  4. (mot d’ cwårdjeu) å couyon, roye di pus a fé, pask' on-z a pierdou adon k' on-z aléve, k' on scrît tot l' erôlant å dzeu, po vey l' adire avou les ôtes.
    • Vos avoz pierdou et vs alîz : lene et crole !
  5. (noûmot pa stindaedje do sinse) (mot d’ linwincieus) sene diyacritike (’) metou après ene cossoune, ki mostere li spotchaedje d' ene voyale.
    • On s' a dit, avou l' Lorint, k' i gn aveut bråmint dtrop d' croles e scrijhaedje Feller.

Ratourneures[candjî]

  1. awè ene crole (esse boevou)
  2. si tiesse, ci n' est k' ene : i (elle) est tote crolêye.
    • Cwand elle a rexhou d' å wacleu, si tiesse, ci n' esteut k' ene crole Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
  3. li Grande Crole : (mot d' ciclisse) li Toû d' France.

Parintaedje[candjî]

Mots d’ aplacaedje[candjî]

Sinonimeye[candjî]

Rilomêye do mot[candjî]

Mot k' a passé e francès d' Beldjike "crolle"

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins :

Ratournaedjes[candjî]

± metche di tchveas ki toûne so leye-minme
± ôte sacwè ki toûne
± erôlêye escrepeure di bwès
± roye di pus a fé å couyon
  • Flag of France.svg Francès : au jeu cartes appelé "couillon" ligne supplémentaire, souvent terminée en tire-bouchon, ajoutée comme pénalité au camp qui a perdu un jeu qu'il avait déclaré gagner
± diyacritike ki mostere on spotchaedje