fiesti
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Bodje « fiest- » (« fiesse ») avou l’ cawete di codjowaedje « -i » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /fjas.ˈtɛ/ /fjɛs.ˈtɛ/ /fjɛs.ˈte/ /fjɛːs.ˈte/ /fjɛs.ˈti/ /fjɛs.ˈtɪ/ /fjɛs.ˈtiː/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /fjɛs.ˈti/
- Ricepeures : fies·ti
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | fiesti / fiestixh |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | fiestixhoz |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | fiestixhans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | fiestixhnut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | fiestirè / fiestixhrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | fiestixheu |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | fiestixhe |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | fiesti |
| Ôtes codjowaedjes | come prusti |
fiesti
- (viebe å coplemint) fé fiesse po (ene sakî, ene rimimbrance ki rvént a tinzayeure).
- Et cwand i s' ritourna sol campagne disseulêye,
Ki torade ene muzike fiestixheut d' ses acoirds,
I pinsa lére å cour d' ene Årdene abandnêye "Vicåreye sins plaijhi, disseulance disk' al moirt !". — Louis Lagauche (fråze rifondowe). - Gn a lontins k' nos vléns fiesti çoula, nozôtes, après çou k' ces mildius la vs åront fwait vey. — Lucien Somme (fråze rifondowe).
- Mi grand-mame k' a vnou å monde dilé Lidje, m' a raconté kimint çk' on fiestixheut Noyé cwand elle esteut ptite — Gabriyel & Gabriyel (fråze rifondowe).
- Et cwand i s' ritourna sol campagne disseulêye,
- (viebe å coplemint) riçure, ascoyî ene sakî dadrame.
- Fiesti ene sakî. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- On nos a bén fiesti. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) rinde oneur a on sint po s' fiesse.
- On fiestixh sint Rok divins tos les payis catolikes. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Les houyeus fiestixhèt sint Linå et sinte Båre. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) fé passer doûçmint l' mwin sol pea (d' ene djin, d' ene biesse).
- Dji fiestixh mi tchén. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Tchaeconk si plaijheut a ls inmer,
A fiesti leus rôzès tchoufletes. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.83, “Li Vôye di l’Eglise” (fråze rifondowe). - Pontisse, dji t' inme do pus parfond d' mi åme,
Vicant hamtea, wice ki m' mere m' a hossî,
Leye ki saveut si bén rsouwer mes låmes,
Mi candôzer, mi fé rire et m' fiesti. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.9, A m’ vî hametê (1923) (fråze rifondowe). - Dj' a fwin del fiesti divant d' end aler pol France. — Joseph Mignolet, "Al bèle fontinne, comèdèye è treûs-akes", 1924, p.51 (fråze rifondowe).
- C' est vos ki m' a fwait l' åmonne d' on clairisse po faxhete,
Les sospirs di vos hés fiestixhént mes prumîs pas. — Louis Lagauche, L'aimant, Li tchanson del Mouze, (1947), p. 109 (fråze rifondowe). - Loukî l' avoenne ki gurneye ou les crompires ki groxhixhèt tot boslant l' rahoplaedje, tchipoter e l' ovroe, aler al Sint-Djåke, fiesti s' feme ou coleber avou l' vijhene, vo t' la des påjhûlistés. — Serge Fontaine (fråze rifondowe).
- Li mwaisse fiestixheut ses scolîs so l' droete sipale tot côp k' aminént on novea trezôr (Jacques Henrotte, ratournant Daniel Barbez).
- (viebe å coplemint) (imådjreçmint) inmer.
- Mins grand-pere on djoû rinda l’ åme :
Il aveut trop bén fiesti l’ tchiket. — Martin Lejeune, “Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.185, « Lu såbe du m’ grand-pêre » (fråze rifondowe).
- Mins grand-pere on djoû rinda l’ åme :
- (v. sins coplemint) ni nén ovrer.
- Li prumî d' may, on fiestixh divins totes les fabrikes. — Motî Haust (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]Parintaedje
[candjî]- fiestixhant
- fiestixhaedje, fiestixheu, fiestixhåd, fiestixhåve
- fiestiyî
- rifiesti
- kifiesti
Loukîz a : « fiesse »
Sinonimeye
[candjî]Mots vijhéns
[candjî]Contråve
[candjî]- (fé passer doûçmint l' mwin sol pea d' ene biesse): prinde a rdule-poy
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]fé fiesse a, po
riçure, ascoyî ene sakî dadrame
Francès : accueillir (fr) comme il se doit, recevoir comme un prince
rinde oneur a on sint po s' fiesse
Francès : fêter un saint le jour de sa fête
Pårticipe erirece
[candjî]| singulî | pluriyal | |
|---|---|---|
| omrin | fiesti | fiestis |
| femrin | fiesteye | fiesteyes |
fiesti omrin
- Pårticipe erirece omrin do viebe « fiesti ».
- Il avént fiesti ses 85 ans e moes d' may, ey e moes d' djulete, ele moreut.
Ratournaedjes
[candjî]Codjowa
[candjî]- indicatif prezintrece, prumire djin do singulî, do viebe « fiesti »
- kimandeu prezintrece, deujhinme djin do singulî, fôme camaerådrece, do viebe « fiesti »
Ratournaedjes
[candjî]Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Viebes do walon avou l' cawete -i
- Mots do walon di deus pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come prusti
- Viebes del cwatrinme troke
- Mots do walon avou on sinse imådjrece
- Mots do walon avou des ratourneures
- Pårticipes erireces do walon
- Viebes do walon ki l' pårticipe erirece est parey ki l' infinitif
- Codjowas do walon
- Codjowas do cåzant d' l' Indicatif Prezintrece do walon
- Codjowas d' l' atôtchî do Cmandeu do walon