foumer
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « fumare » (minme sinse), avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /fu.ˈme/ /fy.ˈme/ /fy.ˈmɛ/ /fu.ˈmiː/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /fu.ˈme/
- Ricepeures : fou·mer
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | fome |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | foumez |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | foumans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | foumnut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | foumrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | fouméve |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | fome |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | foumé |
| Ôtes codjowaedjes | come alouwer |
foumer
- (v. sins coplemint) fé del foumire.
- Li stouve fome.
- L' ecinse fouméve so l' åté. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- I n' casrèt nén l' cladjot rompou et n' distindrèt ni li metche ki fome co, disk' a tant k' i fwaiye wangnî li djustice s' cåze. — Nicolas Defrecheux, ratournant Sint Matî avou François Bailleux et Auguste Hock; lijhåve vaici, 1862, (12, 20) (fråze rifondowe).
- èt, come si ’ne saquî l’zî dèrisse
qui por zèls l’eûrêye èst la prète,
vo-lès-la plonkîs, tot brèyant,
å mitant dè tchèrwé qui fome. — Henri Simon, Li pan dè Bon Diu, Li tchèrwèdje. - On s' pinsreut so les plomes
D' on bea cîne adjeyant
Sol blanc batea ki fome
Di Hastire a Dinant !— Louis Lagauche, L'aimant, Di Hastîre à Dinant, (1947), p. 133 (fråze rifondowe).
- (v. sins coplemint) esse adût a haetchî so des cigaretes, ene pupe, evnd.
- I fome dispu bele ådje.
- (v. sins coplemint) souwer a gotes.
- Padrî les tchvås, brognant l' coulire,
Shoflant so traits, foumant so pî,
Les pezants tchårs di mon l' cinsî
Crînèt, dogtèt dzeu les forlires. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.38, Årîre såhon (1929) (fråze rifondowe).
- Padrî les tchvås, brognant l' coulire,
- (viebe å coplemint) saetchî so (on cigåre, ene cigarete, ene pupe) po-z aspirer l' foumire.
- Dji fouméve des Havanes.
- I n' a pus k' on peumon foice d' aveur foumé deus pakets so on djoû céncwante ans å long. — Paul Renson (fråze rifondowe). I fåt k' el prumire pupe k' i fome el rinde malåde, el bouxhe tot djus po k' i s' deye dj' a volou fé l' ome, mins bintch dji nel frè djamåy pus. — Louis Lagauche (fråze rifondowe).
- (v. sins coplemint) s' ewaporer come del foumire.
- Å prétins, on voet les prés et les marasses foumer. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- (v. sins djin) esse rimpli di foumire.
- I fome e cisse tchambe. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- (viebe å prono) foumer eshonne.
- On-z î djowe des eures ås cwårdjeus
On s’ fome tot moirt, on potche, on danse,
Mins come l’ aiwe mi rind trop houpieus,
Dji m’ fwait plin po n’ nén mori d’ seu
Tchaeke feye ki dj’ sôrte del timperance ! Erreur Lua dans Module:Sourdant/wikidata à la ligne 63 : attempt to index field '?' (a nil value).
- On-z î djowe des eures ås cwårdjeus
Ratourneures
[candjî]Parintaedje
[candjî](minme sourdant etimolodjike)
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do latén
- Viebes do walon avou l' cawete -er
- Mots do walon di deus pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come alouwer
- Viebes å prono do walon
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots ki sont dins l' motlî Lejoly d' Ôvîfa
- Mots ki l' rifondowe est dins l' motlî Lejoly d' Ôvîfa