Èn årtike di Wiccionaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ershonnants mots : .

Flag of Wallonia.svg Walon[candjî]

Etimolodjeye 1[candjî]

Tayon-bodje vî francike «haisi» (bouxhon); mot cité dins l’ FEW 16 122a.

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
hés

f. (vî mot)

  1. (mot d’ djeyografeye) plaece metowe foirt a tiene avou des ptits åbes, u des brouyires.
  2. bwès k' on taeye po s' tchåfer.
  3. (mot d’ foistî) (pa stindaedje do sinse) bwès d' sapéns rplanté so ces plaeces la.
    • La, c' est ene d' sapéns ALW 6 so les pires et les åbes (fråze rifondowe et rarindjeye).
    • Nos avans trecôpé l' avou toplin d' sapéns, nosse moteur endè poleut pus tot-z arivant sol hôt R. Dambly (fråze rifondowe).
  4. pôve tere, nén tcherwêye.
Parintaedje[candjî]
Mots d’ aplacaedje[candjî]
Sinonimeye[candjî]
Ortografeyes[candjî]
E li scrîta (1100-1600) :
  • Haidis : (875) a Hé dlé Strintchamp
  • Hez : S0 (a Lonvli)
  • Haist : (747) a Hé dlé Strintchamp
Divant 1900 :
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C13
Ratournaedjes[candjî]
± pôve bwès, metou so on pindant d' tiene
± bwès k' on taeye po s' tchåfer Miniauge.gifLoukîz a : virêye
± pôve tere riplantêye Miniauge.gifLoukîz a : plantisse
± tere nén tcherwêye Miniauge.gifLoukîz a : trîxhe

Etimolodjeye 2[candjî]

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
hés

o.

  1. (mot des cotlîs) hawea avou deus u troes dints po foyî l' corti.
  2. (mot des cinsîs) fotche avou des rployîs dints po haetchî l' ansene.
    • Il ont apicî on po rsaetchî l' ansene do ståve Motî Gilliard (fråze rifondowe).
    • Li gablou mousse e botike et tchait djusse so l’ mwaisse; «Bondjoû, mwaisse, dj’ åreu dandjî d’ on ås cwate dints, s’ i vs plait bén». Li mwaisse lyi fote ene tchofe a s’ mashale pask' i n' aveut nén cåzé francès avou lu — Claude Snaps, (Li Rantoele, 85 p. 3 (fråze rifondowe et rarindjeye).
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Variantes typographiques E cisse pådje ci, n’ a pont d’ ratournaedje pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.