keude
Walon (Rifondou)[candjî]
keude | ![]() |
keuze |
Etimolodjeye[candjî]
Tayon-bodje patwès latén « cōsĕre » (« cosere »).
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /køːt/ Prononçaedje a radjouter
- prononçaedje zero-cnoxheu : /køːt/
- Ricepeures : nén rcepåve
Viebe[candjî]
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | keuze / keud |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | cozoz / keudoz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | cozans / keudans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | keuznut / keudnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | keuzrè / keudrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | cozeu / keudeu |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | keuze / keude |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | cozou / keudou |
keude (viebe å coplemint)
- fé tni eshonne avou do fi.
Ratourneures[candjî]
- keude li badjawe : serer l' boke a ene sakî.
- Li mayeûr si rafèye di lî keûse si badjawe
— Oho!… féve nosse Grégô qui tronléve les balzins…
— Joseph Mignolet, "Li tchant di m' tere", 1935, p. 50.
- Li mayeûr si rafèye di lî keûse si badjawe
Omofoneye possibe[candjî]
Parintaedje[candjî]
(minme sourdant etimolodjike)
Ortografeyes[candjî]
(keude et keuze)
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes[candjî]
serer l' boke a ene sakî
Francès : clouer le bec (fr), faire taire (fr)