måsegnî
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Aplacaedje tîxhon : « må » + « segnî »
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /mɔː.sɛ.ˈɲiː/ /moː.sɛ.ˈɲiː/ /mɑː.sɛ.ˈɲiː/ /mɒː.sɛ.ˈɲiː/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /mɔː.sɛ.ˈɲiː/
- Ricepeures : må·se·gnî
Viebe
[candjî]Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | måsegne |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | måsegnîz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | måsegnans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | måsegnnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | måsegnrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | måsegnive |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | måsegne |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | måsegnî |
Ôtes codjowaedjes | come waitî |
- taper l' guignon so ene sakî.
- Ele a yeu tant des måleurs
Sol corant d' l' anêye ki finixh
Ki mågré leye-minme ele mådixh
Li båshele ki vna, sins l' voleur,
Måsegnî l' corant di si anêye. — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "Li novel an", p.18 (fråze rifondowe).
- Ele a yeu tant des måleurs
Sinonimeye
[candjî]Mots vijhéns
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]måsegnî
Francès : faire porter malchance, donner le guignon (nén ratournåve direk e francès)
Addjectif
[candjî]singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | måsegnî | måsegnîs |
femrin padrî | måsegneye | måsegneyes |
femrin padvant | måsegneye | måsegneyès |
måsegnî omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)
- (doûce creyance) ki n' a nén ene boune planete.
- C’ est vraiy ki l’ ci k’ est måsegnî
A bén åjhey di s’ forpougnî. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.123, “Les Shabots dè l’Bottresse” (fråze rifondowe).
- C’ est vraiy ki l’ ci k’ est måsegnî
Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Sipårdaedje do mot
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]måsegnî
Francès : porte-poisse (fr), qui est né sous une mauvaise étoile, malchanceux (fr)
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | måsegnî | måsegnîs |
femrin | måsegneye | måsegneyes |
måsegnî omrin
- onk k' a l' guignon sor lu.
- Po m’ pårt, çoula m’ a poirté måleur, mi. Alez, dji so seur ene måsegneye. Vola vint ans ki dj’ cours les tiers et les vås, råyant les dints d’ tchén et les oizirs, fjhant des faxhenes po vos mete foû sogne. — Joseph Mignolet, « Li tchèsturlinne dèl Bèle Rotche, 1922, p.24 (fråze rifondowe).
Ratournaedjes
[candjî]onk k' a l' guignon sor lu
Francès : porte-poisse (fr), un né sous une mauvaise étoile, malchanceux (fr), malotru (fr)
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon d' aplacaedje tîxhon
- Mots avou l' betchfessî å
- Mots do walon di troes pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come waitî
- Mots do walon nén ratournåves mot po mot e francès
- Addjectifs do walon
- Addjectifs ås cénk cognes ortografikes
- Addjectifs do walon metous padvant ou padrî
- Motlî do walon des doûcès creyances
- Mots do grand Payis d' Lidje
- Sustantifs do walon