miner
Apparence
Etimolodjeye 1
[candjî]Tayon-bodje latén « minare », çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.
| miner | moenner |
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /mi.ˈne/ /mɔ̃.ˈne/ /mwɛ̃.ˈne/ /mwɛ̃ʀ.ˈne/ /mwɛ̃ʀ.ˈnɛ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /mɔi.ˈne/
- Ricepeures : mi·ner
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | moenne |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | minez / moennez |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | minans / moennans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | moennnut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | moennrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | minéve / moennéve |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | moenne |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | miné / moenné |
| Ôtes codjowaedjes | sipepieus tåvlea |
miner (å prono : si miner)
- (viebe å coplemint) aler avou (ene sakî, ene biesse) tot lyi mostrant l' voye.
- Il a miné les vatches el pasteure.
- Et l’ sotreye el minéve tchaeke côp
Diviè l’ plaece wice k’ esteut l’ sårcô
K’ ahoutéve li djoye di s’ pôve åme. — Louis Lagauche, Amon nos autes, tchansons tchusèyes, (1908-1912), «Dièrinne vûsion» p.99 (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) hertchî, poirter, tot djåzant d' ene biesse di cinse k' el fwait.
- Cwand c' est k' i dvèt miner ene grosse tchedje,
I sont bén dvins des poennes ;
Femes et efants et tot l' manaedje,
I saetchèt tos eshonne. — François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, L'Âgne da Dèra, 1852, p.23 (fråze rifondowe).
- Cwand c' est k' i dvèt miner ene grosse tchedje,
- fé avanci comifåt (ene oto, evnd.).
- (viebe å coplemint) I moenne ddja bén l' oto di s' pa.
- tini ene cinse, ene handele.
- N' est ç' nén l' ome k' i fåt po miner Bele Fontinne, po distrîxhî ses tchamps et ahiver ses teres ? — Joseph Mignolet, Al bèle fontinne, 1924, p.42 (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) diridjî ene sacwè.
- "Ki fwaiss don la, dit-st i, sereuss motoit tcherdjî
Do vni espioner si dji fwai bén m' mestî ?"
- "A ! Neni, fré Colas, seulmint dji poite eveye
Ås cis metous come twè po miner les tapreyes." — Toussaint Brahy, Toussaint Brahy, œuvres wallonnes posthumes, Li songe da Babilone, 1887, p.33 (fråze rifondowe).
- "Ki fwaiss don la, dit-st i, sereuss motoit tcherdjî
- (viebe å coplemint) fé on brut.
- Mamjhele, fjha Janete tot s' tapant a ses djnos, åyîz pitié di mi ptite andje k' e-st ås strins, dji n' a k' leye so cisse tere et l' brut k' vos minez cial mel va touwer. — Joseph Vrindts, Li pope d'Anvers, (1896), p.64 (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) viker, fé ene sacwè.
- K' on beveu d' aiwe e-st anoyeus,
K' i doet miner ene trisse veye ! — Henri Forir, Blouwett lîgeoiss, Li Li paskeie è l'vin, 1843, p.16 (fråze rifondowe). - E leu palå frismint flori,
I minèt la ene veye di caresse. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.23, So l' crèstê d' ôr (1939) (fråze rifondowe).
- K' on beveu d' aiwe e-st anoyeus,
- (v. å nén dit coplemint) kidure ene oto.
- On n' pout nén miner divant 17 ans.
Ratourneures
[candjî]- miner l’ araedje
- i fåt miner si tchvå come on l’ kinoxhe : i fåt waitî d' fé avou les djins, tot-z acontant leu caractere.
Parintaedje
[candjî]- aminaedje / amoennaedje
- aminer / amoenner
- aminer / amoenneu
- disminer / dismoenner
- eminer / emoenner
- kiminer / kimoenner
- kipormoenner / kipormoenner
- minaedje / moennaedje
- minance / moennance
- mineu / moenneu
- moennrece
- porminåde / pormoennåde
- porminaedje / pormoennaedje
- porminer / pormoenner
- pormineu / pormoenneu
- raminer / ramoenner
- reminer / remoenner
- riminer / rimoenner
- ripormoenner / ripormoenner
- sorminer / sormoenner
Mots d’ aplacaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- monner : S117
- mon.ner : S17, S44, S104, S109, S117
- mon-ner : S25
- mînè : S117
- mwinnè : C8
- mwinrner : C9
- miner : C9, E1, E21, E34, E165, E170, S0
- 1 : mwéner [[[Sourdant:S117|S117]]
- minner : O3, O4
- mon.nè : S27, S107
- monè : S0, S122
- mouéner : S54
- = mir weh ny (mwinrner) : C74
- minè : C13, S36 (lére)
- mwin.ner : C62
- mounè : S33
- mwinrnè : C1, C13
Ratournaedjes
[candjî]Etimolodjeye 2
[candjî]Tayon-bodje latén « minare », çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | mene |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | minez |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | minans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | minnut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | minrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | minéve |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | mene |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | miné |
| Ôtes codjowaedjes | come copiner |
miner
- mete des menes.
Ratournaedjes
[candjî]mete des menes
Francès : miner (fr)
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do latén
- Viebes do walon avou l' cawete -er
- Dobès rfondowes do walon
- Mots do walon di deus pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come miner
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots ki sont dins l' motlî Lejoly d' Ôvîfa
- Viebes do walon ki s' codjowèt come copiner