Aller au contenu

responde

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje latén « respondēre » (minme sinse).

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) respond
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) respondoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) respondans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) respondnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) respondrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) respondeu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) responde
pårt. erirece (dj’ a, vos av) respondou
Ôtes codjowaedjes come ratinde

responde

  1. (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « a ») dire u scrire çou k' i vout a ene sakî ki vos dmande åk.
    • Respondoz a çou k' on vs dit. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • I n' a respondou k' des biestreyes ! Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Seroz vs li volté di m' volté ?... Dji vs e preye, respondoz m' francmint ? Joseph Mignolet, Li vôye qui monte, (1933), p.13 (fråze rifondowe).
    • Nonna, Serguey  ! Si vos l’ margougnîz pår, ele ni sårè pus responde a rén Gabriyel & Gabriyel.
  2. (viebe å coplemint) diner des responses a ene sakî.
    • I respond ses parints. Motî Haust (fråze rifondowe).
  3. (v. å coplemint nén direk) «po»: s' egadjî a payî les desses d' ene sakî, si lu n' î sait ariver.
    • Il aveut respondou po s' valet, et on lyi a vindou l' sint-fruskin.
    • On té a respondou por mi. Motî Forir (fråze rifondowe).
  4. esse e rapoirt avou.
    • «tchôkî, c' est on mot ki respond å vî lingaedje d' oyi «chaukier».
  5. (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « di ») ricnoxhe responsåve d' ene sacwè, Loukîz a : « dj’ è respond ».
    • - Mi repondoz vs di cist ome la ?
      - Awè, dji vs è respond. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Por, dji vs pou ahessî,
      Ca dji respond do posse,
      Ki vos ndè rtoûnrîz deus cint,
      Dj' so seur ki vos n' trouvrîz nén
      Ene pus grosse. François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, 1852, Li noû ramon sins quowe, p.35 (fråze rifondowe et rarindjeye).
    • Li societé m' kinoxhe, ele sait bén ki dj' n' a wåde
      Do fé des frawes å djeu ; et, come t' es m' camaeråde,
      Profite di l' ocåzion, ti pous vni hardeymint.
      C' est mi ki respond d' tot, çoula ni t' costeyrè rén. Toussaint Brahy, Toussaint Brahy, œuvres wallonnes posthumes, Li songe da Babilone, 1887, p.33 (fråze rifondowe).
    • TCHÅRLUMAGNE. - Magnetizez m' insi, mins s' i m' arive måleur, vos payroz les galetes.
      BIETMÉ. - Dji respond d' tot. (bas) S' i n' arive rén. Joseph Vrindts, Li diale di so l'fontaine, 1889, sinne X, p.27 (fråze rifondowe).
  6. (viebe å prono) : Loukîz a : « si responde ».

Ratourneures

[candjî]
  1. dj’ è respond
  2. kî respond paye
  3. responde li messe

Parintaedje

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C8

Ratournaedjes

[candjî]
dire u scrire çou k' i vout a ene sakî ki vos dmande åk
djåzer sins respet a on dzeutrin
s' egadjî a payî les desses d' ene sakî
esse e rapoirt avou
responde po
ricnoxhe responsåve d' ene sacwè

Codjowa

[candjî]

responde

  1. suddjonctif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe « responde ».
    • Dji n' vou nén k' on m' responde insi.
    • Et vos vôrîz ki dj' responde por vos, et mete mi måjhon ås Lombårds ?