tchandele
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « candere » (broûler), avou l’ cawete « -ele ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /t͡ʃɑ̃ː.ˈdɛl/ /t͡ʃɑ̃ː.ˈdɛj/; miersipepieuzmint e l’ notule ALW 3.191 .
- prononçaedje zero-cnoxheu : /t͡ʃɑ̃ː.ˈdɛl/
- Ricepeures : tchan·dele
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| tchandele | tchandeles |
tchandele femrin
- (ahesse di manaedje) bordon d' cére avou on fi å mitan (li witche u l' lignoûle), k' on-z esprind å dzeu, po s' loumer.
- C' est l' anuti. Asteure, dji va distinde li tchandele eyet doirmi, po fini — Lorint Hendschel, So l’ Anuti.
- A Sint-Mårtén, broûlans ene tchandele,
Divant mi, li veye si va drovi!
Dj' a des bons bresses po tote handele,
Do cour, i s' endè fåt siervi ! — Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "Dj’a dîh-ût ans", tome 43, p. 143 (fråze rifondowe). - Plin come ene basse, påtriyant-st e latén,
Wiyåme rimonte ses grés come s’ aléve a ene tchapele
Tot s’ dijhant dvintrinnmint :
« A ké sint
Va dju mete ene tchandele ? » — Jules Claskin, « Jules Claskin : Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, (1956), « Wiyême li crustin », 1922, p.105-106 (fråze rifondowe). - Dji rvoe nosse viye aite å grand djoû d' Tossint,
Avou ses boukets dvins l' påjhûle blamtaedje
Di co cint tchandeles e l' nuteye k' adschind. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.84, Mi Viyèdje (1927) (fråze rifondowe).
- (mot d’ meteyo) baston d' glaece ki pind après on toet, cwand il a rligné, pu rdjalé.
- Ni suce nén les tchandeles: t' atraprès do må !
- Les tchandeles å toet si fjhèt gote a gote. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Gn a des tchandeles di glaece ki pindèt å toet. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Ås froeds djoûs d' ivier, vos nos estchantez
Cwand l' Årdene si couve d' on vwele di påkete ;
Les tchandeles di glaece d' on rouwå ki glete,
Sont come des crustås gårnixhant èn åté. — Louis Lagauche, L'aimant, Tchanson po l’êwe d’Oûte, (1947), p. 157 (fråze rifondowe).
- (måhonteuzmint) nåze ki pind å nez.
- On måssî gamén k' a des tchandeles di nåze a s' nez. — Motî Haust (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]- beneye tchandele : tchandele beneye a l' eglijhe al tchandleuse, et ki waerantixheut disconte del tonoere.
- F. chandelle bénie.
- broûler l’ tchandele pa les deus costés
- divizer avou s’ galant foû tchandele : sins k’ i gn åye ene sakî a costé.
- C’ esteut bén l’ prumî côp k’ elle aveut ene miete l’ ocåzion di dvizer avou s’ galant foû tchandele — Joël Thiry (fråze rifondowe).
- F. dans l’intimité.
- djaler a tchandeles : djaler foirt.
- endaler come ene tchandele
- End a ndalé come ene tchandele. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- esse come ene tchandele sins metche : esse flåwe (fwebe).
- Kî est ç' del fåte si nos n' avans stî k' des tchandeles sins metche ? — Louis Sohy (fråze rifondowe).
- fé loumer ene tchandele
- mete ene tchandele
- mete ene tchandele å diåle
- mete ene tchandele a tos les sints
- li shijhe ni våt nén l’ tchandele
- ni nén valeur ene cassêye tchandele
- promete ene tchandele
- Divant l' dandjî, nos prometans ene tchandele a tos les sints. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- tini l’ tchandele
Parintaedje
[candjî]Mots d’ aplacaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]
Loukîz a : « Tchandeles »
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]baston d' glaece pindou
Inglès : icicle (en)
Francès : stalactite (fr) (de glace)
Waitîz eto
[candjî]
Lijhoz l’ årtike tchandele (discramiaedje) so Wikipedia
Lijhoz l’ årtike tchandele so Wikipedia
Lijhoz l’ årtike tchandele di glaece so Wikipedia