waguer
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Bodje « wague », avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /wa.ˈɡe/ (minme prononçaedje pattavå)
- Ricepeures : wa·guer
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | wague |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | waguez |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | wagans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | wagnut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | wagrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | waguéve |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | wague |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | wagué |
| Ôtes codjowaedjes | come baguer |
waguer (v. sins coplemint)
- toumer so lu-minme, e gros bokets.
- Les teres ont wagué." (rl a: riwaguer, croûler, regoliner).
- L' aiwe tot rognant si årzeye londjinnmint, soxhe a soxhe,
Voet pinde l' aiye ås raecenes foû d' tere, tot pourixhant,
Et l' åbe, tot pierdant les foices di si assize et di s' pan,
I n' lyi fåt pus wai d' tchoi po k' i n' wague ou k' i n' froxhe. — Louis Lagauche, L'aimant, (1947), p. 74 (fråze rifondowe).
- (pus stroetmint) tot djåzant d' on bastimint.
- Tot l' toet del taeye a wagué d' on plin côp
- Elle esteut bén viye li måjhinete do pere Flipete ! Tot cmoudris, ses meurs di tere mancént tofer do waguer ; — Joseph Mignolet, Vè l' loumîre, 1922, p.5 (fråze rifondowe).
- Tes pôves payroûs di dzeu l' adrî
Waguèt dzo l' pic di l' ome ki make !… — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.86, Li tchanson dèl wåmîre (1929) (fråze rifondowe).
- si stårer al tere tot djåzant d' ene tchedje.
- li tchår a wagué avå les voyes.
- On dit k' l' årzeye a wagué et k' a rçût ene båre di fier so s' tiesse — Marcel Fabry, "Li hatche di bronze" (1937), p. 50 (fråze rifondowe).
- (pus stroetmint) (mot d’ houyeu) tot djåzant d' ene taeye.
- On djoû l' taeye wague cåze d' on tchôcmint,
L' aiwe trawe ou l' feu griyeus s' esprind :
I fårè des waxheas pol fosse ! — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.70, L’ovrî houyeû (1929) (fråze rifondowe).
- On djoû l' taeye wague cåze d' on tchôcmint,
- toumer tot djåzant d' ene pezante sacwè.
- L' ome a wagué djus di s' tcherete.
- Li cocher loucrè bén a ç' k' on n' wague nén al valêye, Aniouchka… — Paul-Henri Thomsin, ratournant Li diâle è cwér, ine avinteûre di Bakelandt l’èspiyon di Napolèyon à Lîdje, 2009, p. 23 (fråze rifondowe).
Parintaedje
[candjî]- wagaedje, wagmint
- waguea, waguêye, wagueure
- riwaguer
- wagler, wagter
Loukîz a : « wague »
Loukîz a : « wache »
Mots d’ aplacaedje
[candjî]Sipårdaedje do mot
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Li mot n’ est nén dins : R13
Ratournaedjes
[candjî]toumer so lu-minme
Francès : s’effondrer (fr)
tot djåzant d' on bastimint
Francès : s’ébouler (fr), s’effondrer (fr), s’écrouler (fr)
si stårer al tere tot djåzant d' ene tchedje
Francès : s’étaler (fr), s’écrouler (fr), se renverser (fr)
toumer djus tot djåzant d' ene pezante sacwè
Francès : s’abattre d'une masse (fr)