Aller au contenu

acsure

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : acsûre.

Etimolodjeye

[candjî]

Bodje «sure» («shure») avou l’ dobe betchete « ac- » des viebes.

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) acsû
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) acsujhoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) acsujhans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) acsujhnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) acsurè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) acsujheu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) acsujhe
pårt. erirece (dj’ a, vos av) acsût

acsure (viebe å coplemint)

  1. ratraper (ene sakî al coûsse).
    • Dji wadje ki dj’ t’ acsû.
  2. djonde d’ ene bale, d’ ene pire.
    • Dji l’ acsujha d’ on côp d’ pire D.T.W.
  3. coixhî.
    • I s’ a fwait-st acsure a l’ ovraedje D.T.W.
    • On deur houyot aveut vnou l’ acsure inte les deus ouys et ene miyete di sonk apixhive foû di s’ narene et riguinéve ossu blanc k’ on feu d’ li Joseph Vrindts, ”Racontules et råtchåds” (1920), p.124; “Noyé et Noyette (fråze rifondowe).
  4. fé bisker pa ene rimarke bén trovêye.
  5. djonde, emantchî.
  6. (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « di ») fé on må, diner on côp a ene sakî.
    • Les mamés ki doirmèt so les bresses di leu mere
      Ewalpés d’ blancs lignrês
      Ces la ki n’ sont måy acsûts del mizere
      Et k’ tot l’ monde trouve foirts et beas, Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « On dandjî.. », 1913, p.73 (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]
  1. acsure la k’ on a må

Parintaedje

[candjî]

Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant, w. do Mitan

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
ratraper
djonde
coixhî
fé bisker