Aller au contenu

bague

Èn årtike di Wiccionaire.

Prononçaedje

[candjî]

Etimolodjeye 1

[candjî]

Bodje neyerlandès « bagghe » (minme sinse)

Sustantif

[candjî]

bague femrin

  1. pitit rond d' fier, di keuve, k' on mete après s' doet.
  2. (mot d’ colebeu) a ene pate d' oujhea.
    • Les colons ås longs voyaedjes poirtèt tertos leu bagues. Jean Wisimus (fråze rifondowe).
  3. rondele d' agnon.
    • Gn aveut ene bague d' agnon k' aveut toumé sol sitouve.
  4. rond k' i gn a sol pî di sacwants åbussons, did cwand l' tchapea s' end a discolé.
    • Gn a des åbussons ki n' si ricnoxhèt k' pa leu bague Pierre Otjacques (fråze rifondowe).
  5. cwåré d' lård, k' on pout åjheymint bodjî d' ene plaece a l' ôte.
    • Gn aveut cwate bagues di lård sol pindrinisse.

Ratourneures

[candjî]
  • bague di mariaedje, bague d' ôr : bague ki les maryîs si metèt ås doets d' n' on l' ôte. F. alliance, anneau de mariage.
  • awè ene bague e s' doet : esse maryî.
  • aler kê les bagues : aler atchter les bagues di mariaedje; esse seur k' on s' va maryî.
  • bague d' acoirdances : bague k' on s' dene cwand k' on fiesse ses acoirdances.
  • i s'ont rindou les bagues : i n' sont pus po s' maryî. Franwal: ahåyant po: rompre les fiançailles.
  • C' est ene bague e vosse doet : c' est ene sacwè ki vos va polou siervi. Franwal: ahåyant po: c'est une corde à votre arc.
  • Avou mes çanses, dji trouvrè bague a m' doet : si nole feme ni m' vout paski dji n' so nén bea, dj' endè trouvrè bén ene ki cwire après les cwårs.

Parintaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]
pitit rond d' fier, di keuve, k' on mete après s' doet
tot djåzant d' on colon ou di tolminme kén oujhea

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
pitit rond d' fier k' on mete après s' doet

Etimolodjeye 2

[candjî]

vî lingaedje d’ oyi « bagues » (mousmints)

Sustantif

[candjî]

bague femrin

  1. (pus sovint eployî å pluriyal) mousmints.

Parintaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
mousmint