Aller au contenu

don

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye 1

[candjî]

Tayon-bodje latén « tum » (adon, ça fwait ki).

Prononçaedje

[candjî]

Adviebe

[candjî]
  1. (dins èn arinnoe) po côper l' fråze ey arinner li ci (cene) k' on cåze avou.
    1. po lyi dmander d' responde.
    2. po lyi dmander di s' rissovni.
      • Savoz bén, don, ci sôre di djin la ki vlèt-z esse pus catolikes ki l' påpe Lucyin Mahin.
    3. po lyi dmander d' constater.
      • Nos l’ savans bén ; mins Kinåve don lu, vosse papa, on l’ a todi dit sins rprotche … Henri Simon, Li bleû-bîhe, 1886, p.15 (fråze rifondowe).
      • Loukîz don l' laid houpieus pîmåye,
        Téns t' croufieus, t' årès l' air pus spès ! Jean Bury, Joyeux rèspleus, (1899), "Bin v’la st-on râre èdon surmint" (fråze rifondowe).
      • Ké merviyeus tåvlea ! Et l' concert, don, mes djins :
        Fåbites, pénsons, lignroûs, respounés dvins les håyes,
        Tchantént l' amour, l' aweure, li loumire, li doûce påye. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.28, Porminåde d'osté (1937) (fråze rifondowe).
      • I nd aveut d' keure, don, lu, k' ele lyi racontaxhe so les diåles et les nûtons, et les deus macrales Magrite et Zabele Lucyin Mahin.
      • Mins, c' est nén possibe, don, Sint Pire Louis Baijot (fråze rifondowe).
    4. po dire k' on est d' acoird avou lu (leye).
      • Bén awè, don, ki l' martchî des efants, et des grandès djins ossu, pout siervi d' djéndjole ås måhonteus Joseph Lahaye (fråze rifondowe).
    5. po lyî mostrer si admiråcion.
      • DJÔZEF. (prezintant ene rôze) - Dji vs apoite ene glwere di Dîdjon ouy, c' est ene tchoezeye.
        MELIYE (prindant l' fleur). - Coleur crinme (elle ode) et k' ode boune, don ! Jean Lejeune di Djoupeye, Dizos leû bote, 1919, ake I, sinne II, p.3 (fråze rifondowe).
  2. replaece…
    1. …on moumint nén defini, dins l' avni, dins l’ ratourneure : did ci a don, did ci don, disk' a don.
    2. …on moumint nén defini, dins l' passé, dins l’ ratourneure : dispu don.
    3. mostere ene plaece nén defineye, å lon, dins l’ ratourneure : inte ci et don.
Mots d’ aplacaedje
[candjî]
Sinonimeye
[candjî]
Fås amisse
[candjî]

Li francès «donc», al tiesse di fråze, ni respond todi nén ås uzaedjes di "don" e walon. Mins on-z etind sovint, asteure, metou al tiesse d' ene fråze, li francijha «donk».

Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]
dins èn arinnoe
moumint nén defini, dins l' avni
moumint nén defini, dins l' passé

Mot-fråze

[candjî]

don (nén candjåve)

  1. mostere li sorprijhe.
    • MATROGNÅRD. - No di no !
      C' est çoula !
      TÅTÎ (foû d' lu). - Ay ! Don !
      TONTON (tote pierdowe). - Ouy !
      TÅTÎ. - A ! Don !
      Tåtî et Tonton toumèt d' påmwezon tchaekene so ene tcheyire). Édouard Remouchamps, Tåtî l’ Pèriquî, 1884, Ake I, Sinne XI, v. 222-223 (fråze rifondowe).

Ratournaedjes

[candjî]
don

Etimolodjeye 2

[candjî]

Svierba do viebe « diner »

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
don dons

don omrin

  1. cwårs ou sacwè k' on dene a ene djin etrindjire.
    • Les signeurs fijhént des dons ås abeyes po s' fé pardoner leus petchîs.
Parintaedje
[candjî]

Loukîz a : « diner »

Mots d’ aplacaedje
[candjî]

Sinonimeye

[candjî]

Ratournaedjes

[candjî]
don

Etimolodjeye 3

[candjî]

Tayon-bodje latén « dominus » ‎(« signeur »), ki dene e-n espagnol « don ».

Sustantif

[candjî]

don omrin (nén candjåve)

  1. tite diné a des omes d' eglijhes ou des hôtès djins espagnoles.
    • L' oteur ki n' s' a nén fwait cnoxhe, et c' est damadje, nos raconte dabôrd les dipiste des docteurs et d' leu coledje la k' ci-cial a rçû èn etrindjir, don Carlos Sénac di Lile d' Aragon, docteur di l' Université d' Alcala, et vraiye fleur di charlatan. Joseph Mignolet, "Li walon å payîs di Lîdje" (1938), p.25 (fråze rifondowe).

Ratournaedjes

[candjî]
don
  • Espagnol : don (es)
  • Francès : don (fr)

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
don dons

don omrin

  1. don (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon) cwårs ou sacwè k' on dene a ene djin etrindjire.