egordiner
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Bodje « gordene », avou l’ betchete « e- » des viebes, avou l’ cawete di codjowaedje « -iner » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ɛ.ɡɔʀ.dɪ.ˈne/
- (pa rfrancijhaedje) /e.ɡɔʁ.di.ˈne/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɛ.ɡɔʀ.di.ˈne/
- Ricepeures : e·gor·di·ner
Viebe
[candjî]Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | egordene |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | egordinez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | egordinans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | egordinnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | egordinrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | egordinéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | egordene |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | egordiné |
Ôtes codjowaedjes | come copiner |
egordiner (viebe å coplemint)
- gårni d' gordenes, di covtoes.
- Egordiner on live, des fniesses — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Fôme egordinêye — Motî Forir (fråze rifondowe).
- serer les gordenes.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
- (imådjreçmint), (belès-letes) catchî tot covrant d' ene sacwè.
- Li solo blancåsse lezî dnéve
Des rflets d’ ermene tofer candjants ;
S’ froede tcholeur les egordinéve
D’ ene schome ki les fjheut vey pus blancs— Martin Lejeune, "L’iviêr èt l’amour" (fråze rifondowe).
- Li solo blancåsse lezî dnéve
Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Sipårdaedje do mot
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]gårni d' gordenes, di covtoes
- Francès : mettre des rideaux, garnir de courtine (nén ratournåve direk e francès)
serer les gordenes
- Francès : fermer les rideaux (nén ratournåve direk e francès)
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Viebes do walon avou l' betchete e-
- Viebes do walon avou l' cawete -iner
- Mots do walon di cwate pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come copiner
- Mots do walon avou on sinse imådjrece
- Motlî do walon po les belès-letes
- Mots do grand Payis d' Lidje
- Mots do walon nén ratournåves mot po mot e francès