ewalper
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « involeper » avou l’ betchete « e- » d’ ecloyaedje des viebes, avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ɛ.wal.ˈpe/ /ɛ.wal.ˈpɛ/ /ɛ.vɔl.ˈpe/ /ɛ.vɔl.ˈpɛ/ /ɑ̃ː.vɛ.lɔ.ˈpe/ /ɛ̃ː.vɛ.lɔ.ˈpe/ /ɛ̃ː.vlɔ.ˈpe/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɛ.wal.ˈpe/
- Ricepeures : e·wal·per
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | ewalpêye |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | ewalpez |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | ewalpans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | ewalpêynut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | ewalpêyrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | ewalpéve |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | ewalpêye |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | ewalpé |
| Ôtes codjowaedjes | come tchicter |
ewalper
- (viebe å coplemint) mete (on papî, ene sitofe, evnd.) di ttåtoû d' ène sacwè ou d' ene sakî, pol rascovri et l' waeranti.
- Ewalper des hådes. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Dj' ewalpêye mes tåtes — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Vos ewalpêyroz l' paket avou do gris papî.
- Ewalpez bén l' efant, da !
- rascovri tolmnme kene sacwè.
- Ene ki djouwéve del trompete
M' ewalpéve di ses boufletes
Tot fwait farene a m' molén — Jean-Pierre Vervier (fråze rifondowe). - C 'est frisse come li rozêye k' ewalpeye les rôzes ene åmatén d' prétins — Georges Smal (fråze rifondowe).
- Ewalpez l' boure dins on gris papî divant del poirter a nosse pratike.
- Il a bea fé l' cråne et nos håyner ses foices,
Li måleur pout l' ewalper dvins s' cafu. — Martin Lejeune, Œuvres lyriques du poète wallon Martin Lejeune, p. 110, "Ås vîs djônês" (fråze rifondowe).
- Ene ki djouwéve del trompete
- (viebe å coplemint) (mot d’ militaire) astoker des tropes tot dmanant tot åtoû.
- Ci redjumint s' a leyî ewalper. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) tromper.
- I n' pout bén må di s' leyî ewalper pa des sfwaits !
- Ene feye ki vs estoz ewalpés,
Adiè tos les plaijhis ;
Vos avoz co moens d' liberté,
Ki l' oujhea e s' volire. — François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, Conseie âs jôn's hommes, 1852 (fråze rifondowe). - On dit k' c' est målåjhey do prinde on vî gorea
Pé cint feyes k' ene macrale, pus ruzé k' on mådrea ;
Mins si malén k' i soeye, les femes el sont co pus,
Ca po bén vs ewalper, elle ont on råle firt-djus. — Toussaint Brahy, Toussaint Brahy, œuvres wallonnes posthumes, A m' camarâde P. L..... Pol joû di s'Mariège, li 22 Setpimbe 1877, 1877, p.9 (fråze rifondowe). - Dj' inme mî do prinde pacyince,
Et rire di leu lokince,
Tot repetant m' resploe,
Di pawe k' on n' m' ewalpreut ! — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.126, Li bêté n’ fait nin rîre… (1899) (fråze rifondowe). - Epoites tu, diss, li scret tourmint
K’ a-st eduré l’ pôve enocinne,
Ki ene shijhe si leya-st ewalper
D’ on mådrea ki s’ dijheut d’ avance :
« Djel kidurè sins fé les cwanses
La k’ dji pôrè tot lyi haper » — Joseph Vrindts, Vîx Lîge, (1901), p.19, “Avâ l’ Aiwe” (fråze rifondowe).
- (viebe å prono) :
Loukîz a : « s’ ewalper ».
Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
- ewalper : R13
Ratournaedjes
[candjî]mete åtoû po rascovri et waeranti
Francès : envelopper (fr), empaqueter (fr)
emantchî
Francès : duper (fr), entortiller (fr)