Aller au contenu

frudjî

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Bodje « fructificare », (minme sinse), adon racuzinåve avou li vî francès « frougier ».

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) frudje
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) frudjîz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) frudjans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) frudjnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) frudjrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) frudjive
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) frudje
pårt. erirece (dj’ a, vos av) frudjî

frudjî

  1. diner des fruts.
    • Ine poûssire, si fene k' on nel sait vey,
      s' elive et s' kisseme a tchaeke flot ki passe,
      et la, dzo l' solo, el påjhûlisté
      del tére qui frudjeye, — les grins sont maryîs
      Henri Simon, "Li pan dè Bon Diu", "Li florihåye" (fråze rifondowe).
  2. (imådjreçmint) si diswalper, crexhe.
    • Vosse pitit ki frudje astok Motî Forir (fråze rifondowe).
  3. bén viker, aveur bråmint d' efants (!!! a-z aveuri).
    • Mi djonne cuzén k' e-st awoureus,
      D' esse ouy del confrereye
      Il a pris ene feme k' i trouve a s' doet
      Et ki frudje a merveye. Henri Forir, Blouwett lîgeoiss, Li marièche di m'kuzin Flip, 1843, p.12 (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]
  1. fé frudjî.
    • A m'plankèt Tchåles Steenebruggen, li bon walon qui sét djîstrer èt fé pwèsêye manîre dè fé frudjî nos frêrèyes, tot-z-adjinçnant leûs meûrs so dès poûhants fond'mints… Jean Lejeune di Djoupeye, Avå triches et bwès.
    • Li solo tokéve då pus hôt do cir
      Po fé frudjî l' påte sol tere essepeye
      Louis Lagauche, Li p'tit hièrdî, (1926), p. 35 (fråze rifondowe).
    • Boune viye wåmire ki dj' inméve mî
      K' on palå, t' a cnoxhou l' franke djoye
      Ki nosse Walonreye fwait frudjî
      Fiesses, djoûs, dimegnes, avå les voyes. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.87, Li tchanson dèl wåmîre (1929) (fråze rifondowe).
    • Les siekes moirts el roviance ont veyou vos apôtes
      Semer vosse doûs lingaedje so les ôtes payis,
      Les syinces, vos Årts et glwere divnît troes belès påtes
      Plus beles ki les beles k' on-z a måy fwait frudjî. Louis Lagauche, L'aimant, Li tchanson del Mouze, (1947), p. 109 (fråze rifondowe).

Parintaedje

[candjî]

(minme sourdant etimolodjike)


Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
  • frudjî : i frudjèye)
Li mot n’ est nén dins : C8, C9, O3

Ratournaedjes

[candjî]