frudjî
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Bodje « fructificare », (minme sinse), adon racuzinåve avou li vî francès « frougier ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /fʀy.ˈd͡ʒiː/ /fyʀ.ˈd͡ʒi/ /fuʀ.ˈd͡ʒi/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /fʀy.ˈd͡ʒiː/
- Ricepeures : fru·djî
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | frudje |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | frudjîz |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | frudjans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | frudjnut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | frudjrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | frudjive |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | frudje |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | frudjî |
frudjî
- diner des fruts.
- Ine poûssire, si fene k' on nel sait vey,
s' elive et s' kisseme a tchaeke flot ki passe,
et la, dzo l' solo, el påjhûlisté
del tére qui frudjeye, — les grins sont maryîs
— Henri Simon, "Li pan dè Bon Diu", "Li florihåye" (fråze rifondowe).
- Ine poûssire, si fene k' on nel sait vey,
- (imådjreçmint) si diswalper, crexhe.
- Vosse pitit ki frudje astok — Motî Forir (fråze rifondowe).
- bén viker, aveur bråmint d' efants (!!! a-z aveuri).
- Mi djonne cuzén k' e-st awoureus,
D' esse ouy del confrereye
Il a pris ene feme k' i trouve a s' doet
Et ki frudje a merveye. — Henri Forir, Blouwett lîgeoiss, Li marièche di m'kuzin Flip, 1843, p.12 (fråze rifondowe).
- Mi djonne cuzén k' e-st awoureus,
Ratourneures
[candjî]- fé frudjî.
- A m'plankèt Tchåles Steenebruggen, li bon walon qui sét djîstrer èt fé pwèsêye manîre dè fé frudjî nos frêrèyes, tot-z-adjinçnant leûs meûrs so dès poûhants fond'mints… — Jean Lejeune di Djoupeye, Avå triches et bwès.
- Li solo tokéve då pus hôt do cir
Po fé frudjî l' påte sol tere essepeye
— Louis Lagauche, Li p'tit hièrdî, (1926), p. 35 (fråze rifondowe). - Boune viye wåmire ki dj' inméve mî
K' on palå, t' a cnoxhou l' franke djoye
Ki nosse Walonreye fwait frudjî
Fiesses, djoûs, dimegnes, avå les voyes. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.87, Li tchanson dèl wåmîre (1929) (fråze rifondowe). - Les siekes moirts el roviance ont veyou vos apôtes
Semer vosse doûs lingaedje so les ôtes payis,
Les syinces, vos Årts et glwere divnît troes belès påtes
Plus beles ki les beles k' on-z a måy fwait frudjî. — Louis Lagauche, L'aimant, Li tchanson del Mouze, (1947), p. 109 (fråze rifondowe).
Parintaedje
[candjî](minme sourdant etimolodjike)
Sipårdaedje do mot
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- frudjî : i frudjèye)
Ratournaedjes
[candjî]frudjî
Francès : fructifier (fr), se fortifier (fr), se développer (fr)