Aller au contenu

pôve

Èn årtike di Wiccionaire.
(Redjiblé di pôvriteuse)

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje latén « pauper » (minme sinse).

Prononçaedje

[candjî]

Addjectif

[candjî]
Alofômes
pôve pôvre
singulî pluriyal
omrin pôve pôves
femrin atribut pôve pôves
femrin epitete
(todi padvant)
pôve pôvès

pôve omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)

  1. ki n’ a pont d’ çanses, di béns.
    • Les pôvès djins, on djheut d’ zels : i n’ ont rén ;  ça vleut dire k’ i n’ avént nén ddja ene vatche.
  2. ki n’ mostere nén l’ ritchesse, po ene sacwè.
    • Emey l’ Årdene ås ptitès hobinetes, gn aveut ene feye on pôve pitit hamtea. Louis Lagauche (fråze rifondowe).
  3. ki fawit pitié, a cåze di s’ måleur.
    • Ouy, fåt k’ i fwaiye clair et c’ est la l’ måleur di nos pôves hanteus ki cwerèt l’ nuteye. Joseph Duysenx (fråze rifondowe).
    • Pôve Diåle ! i doet bén aveur må s’ cou avou tos les cis kel satchèt pol cawe. Pierre Faulx (fråze rifondowe).
    • K’ est-ç’ ki vs fwait flouwi, pôve pitite ?
      Ké Djudas s’ mete a l’ apôzite,
      Po-z areyî vosse coirsulet ? Martin Lejeune, "L’amour vint dè passer", dins « L’année des poètes » (1892), p. 230 (fråze rifondowe).
    • Dji m’ rileva tot-z apougnant m’ pôve tiesse,
      Ki n’ esteut k’ sîrs plåyes et bourseas. Louis Lagauche, « So m’ tére » (1913-1920), p.87 (fråze rifondowe).
  4. (imådjreçmint) nén bon, di basse cwålité, po ene sacwè.
    • Asteure on rfwait des çanses avou do walon d’ pôve cwålitè, adon k’ des ptits djowions dmanèt ezès ridants. Marcel Slangen (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]

(Rimetaedjes)

  1. pôve come on sarazin
  2. pôve come on rat d’ eglijhe
  3. pôve come Djob

(Dijhêye po prinde pitié)

  1. pôves nozôtes, pôves nozôtes et les tchéns d’ tcherete
  2. pôve laid, pôve laid vî
    • Pôve laide pitite mamêye !
  3. pôve mivé, pôve micoye, pôve laid mvé, pôve laid mcoye
  4. pôve rinåd ki n’ a k’ on trô, pôve sori ki n’ a k’ on trô, pôve taesson ki n’ a k’ on trô

Parintaedje

[candjî]

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :

Contråve

[candjî]

Ratournaedjes

[candjî]
ki n’ a waire di béns
ki fwait pitié
di basse cwålité

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
omrin
et femrin
pôve pôves
femrin 2 pôvresse pôvresses

pôve omrin et femrin

  1. djin ki n’ a waire di cwårs.
    • Vos cnoxhoz les tourmints, li mizere ki nos språtche,
      Les ptitès esperances ki, tchaeke djoû, , l' pôve ebåtche,
      Sins måy si discoraedjî. Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "Li Neur Live", p.41 (fråze rifondowe).
    • Li pôve esteut adû a n’ pus esse aconté. Roger Viroux (fråze rifondowe).
    • Tchaeke famile, shuvant ses moyéns, meteut on pwin al finiesse po les pôve li 24 di decimbe dins l’ payis d’ Såm. — Louis Peeters (sourdant a recråxhî) (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]
  1. cwand deus pôves s’ aidèt, li Bon Diu ndè reye, cwand deus pôves si copelnut, li Bon Diu ndè reye : i nd est binåjhe.
  2. vî pôve
  3. A Witri, pôve est djoli : a Witri, les pôves s’ abiyèt comifåt.
  4. vos n’ dirîz nén rwiner on pôve : dijhêye po fé baxhî on pris.
  5. esse sol tåve des pôves
  6. pôve come Djob
    • Ossu, sins tchipoter,
      Nos ndaléns, pôves come Djob, ridire å pî d' l' åté,
      Les doûs siermints d' amour ki ns avéns fwait nawaire. Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "Trop târd", p.60 (fråze rifondowe).

Sinonimeye

[candjî]

Ratournaedjes

[candjî]
onk ki n’ a waire di béns