råyî
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « radicare » (prinde pal raecinêye) ; mot cité dins l’ FEW 3 235a.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀɔːˈjiː/ /ʀaːˈjiː/ /ʀaːˈji/ /ʀoːˈjiː/ /ʀoːˈji/ /ʀoːˈjɛ/ /ʀoːˈje/ /ʀaj/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀɔːˈjiː/
Viebe
[candjî]Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | råye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | råyîz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | råyans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | råynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | råyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | råyive |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | råye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | råyî |
Ôtes codjowaedjes | come waitî |
råyî
- (viebe å coplemint) fé vni foû ene sacwè bén plantêye.
- On-z aléve fåtchî les faenes divant d’ aler råyî ås trukes — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
- A foice d’ aveur coschoyou l’ sounete, il a råyî l’ pougneye.
- Il a råyî s’ baster ; s’ i ç’ åreut yeu stî del nute, i s’ åreut yeu forsonné. — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
- On-z a sayî d’ fé bouter do bouneur, mins gn a tant yeu d’ crouwås pol sitofer k’ on n’ a nén seu shuve a lzès råyî — Josée Mathot (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) fé vni foû ene sacwè bén ataetcheye (mins nén plantêye).
- Onk danse, ou bén rôle a faxhene ;
Èn ôte, ledjir come on tchivrou,
Court al håye, råye divins les spenes,
Des coxhes dedja tcherdjeyes di fleurs. — Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.148, « Nos ‘nn’ alans » (fråze rifondowe). - Il a falou k’ dji nos dismoussénxhe po råyî les copixhes ki nos hagnént — Arthur Schmitz, On-Ârdènès foû di s’ payis, 2., p. 115 (fråze rifondowe).
- Å matén, tot metant m’ pantalon, dj’ a råyî l’ prumî boton ! — Paul-Henri Thomsin, ratourtnant Tchantchès, c'èst po rîre, 2023, p.42 (fråze rifondowe).
- Onk danse, ou bén rôle a faxhene ;
- (viebe å coplemint) foirt saetchî so.
- Inte deus bansteas d’ orandjes, ki lyi råyént les bresses
Ele vindeut pus k’ nole ôte. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.66, “Dihâv’lêye” (fråze rifondowe).
- Inte deus bansteas d’ orandjes, ki lyi råyént les bresses
- (viebe å coplemint) drovi (li boke) grand å lådje (po rclamer).
- vénrè çou ki vénrè ; i n’ vos fåt djamåy voleur råyî; li Bon Diu rabatreut, sapinse k’ on n’ dit — Émile Gilliard (fråze rifondowe).
- (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « ås ») ahopler ene sacwè tot l' råyant d' ene sawice.
- Dismetant k' les chômeus, sins moti, saetchèt des leupêyes foû d' leus pupes, — et ki l' batchea, sins rla, råye ås hagnas d' årzeye, come ine galavale biesse ki n' sereut nén a rpaxhe — MFab, "Li hatche di bronze" (1937), p. 49 (fråze rifondowe).
- (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « so ») saetchî vigreuzmint.
- Ô haetche ! Ô haetche !
Bwejhlîs, coraedje,
Tot råyant dsus.
Ô haetche ! Ô haetche !
Nos l’ årans djus, s' i plait-st a Diu ! — Louis Lagauche, « Lès bwèh’lîs » (1948) p.2 (fråze rifondowe).
- Ô haetche ! Ô haetche !
Ratourneures
[candjî]- fé vni foû
- on n’ råye nén tos les pås k’ on hosse, on hosse tant on piket k’ on l’ råye
- råyî ene boke come on for — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
- si råyî les djambes erî do cou — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
- råyî l’ pea djus do dos — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
- drovi grand å lådje
Parintaedje
[candjî]Mots d’ aplacaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Pwaire minimom
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
- råyî : R13
Li mot n’ est nén dins : O3
Ratournaedjes
[candjî]fé vni foû ene sacwè bén plantêye
Pårticipe erirece
[candjî]råyî omrin
- Pårticipe erirece omrin do viebe "råyî".