blawter
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Bodje « blawete » (avou spotchaedje del cawete « -et ») avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /blaw.ˈte/ /blaw.ˈtɛ/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /blaw.ˈte/
- Ricepeures : blaw·ter
Viebe
[candjî]Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | blawtêye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | blawtez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | blawtans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | blawtêynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | blawtêyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | blawtéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | blawtêye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | blawté |
Ôtes codjowaedjes | come tchicter |
blawter (v. sins coplemint)
- rilure d' on hictant sclat.
- Gn a des stoeles ki blawtèt pus ki des ôtes. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Dzo les pleus bén djondous di vosse coirsaedje di soye
Ké sintimints catchîz vs, djonne feye ås ouys si bleus ?
Mi cour bate a s’ hiner cwand dji vs trouve so mes voyes,
Et mes ouys, mågré mi, blawtèt tot come do feu— Martin Lejeune, "L’aveû" (fråze rifondowe). - On pout vey, totavå, des kirieles di ptitès loumires di totes les coleurs ki blawtèt ås finiesses — Paul-Henri Thomsin (fråze rifondowe).
- Et, cwand del shijhe on bea feu d' artifice
Fjheut blawter Mouze å Paradis des Tchvås,
Ene bele noere tiesse avou l' vizaedje wainisse
Aveut po djîsse on blanc lét d' ospitå
— Louis Lagauche, "Li ptit hierdî" (1926), p. 109 (fråze rifondowe).
- rilure come ene blawete.
- Ses ouys blawtèt come des gayetes.
- C' est l' vraiy matoufè ki m' fijheut dedja blawter les iys, c' est l' matoufè, li boune viye ricete d' amon nozôtes — Guy Cabay (fråze rifondowe).
- S' i vneut pår l' airdiè, Fé blawter ses rdjets, Ses royes ! — Arthur Xhignesse (fråze rifondowe).
- I gn a des meyes di stoeles ki blawtèt e stoelî — Joseph Lahaye (fråze rifondowe).
- riglati come l' aloumire.
- On voet l’ laide vindjince ki blawtêye.
Leu hinne si toize a leus amours !— Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.35, “Battaye di Feumme !” (fråze rifondowe).
- On voet l’ laide vindjince ki blawtêye.
Parintaedje
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]rilure d’ on hictant sclat
- Francès : scintiller (fr), Modele:+
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon avou spotchaedje del cawete -et
- Viebes do walon avou l' cawete -er
- Mots ki s' prononcèt parey cåzu totavå
- Mots do walon di deus pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come tchicter
- Mots ki sont dins l' motlî Lejoly d' Ôvîfa
- Mots ki l' rifondowe est dins l' motlî Lejoly d' Ôvîfa