Aller au contenu

blawter

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Bodje « blawete » (avou spotchaedje del cawete « -et ») avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) blawtêye
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) blawtez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) blawtans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) blawtêynut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) blawtêyrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) blawtéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) blawtêye
pårt. erirece (dj’ a, vos av) blawté
Ôtes codjowaedjes come tchicter

blawter (v. sins coplemint)

  1. rilure d' on hictant sclat.
    • Gn a des stoeles ki blawtèt pus ki des ôtes. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Dzo les pleus bén djondous di vosse coirsaedje di soye
      Ké sintimints catchîz vs, djonne feye ås ouys si bleus ?
      Mi cour bate a s’ hiner cwand dji vs trouve so mes voyes,
      Et mes ouys, mågré mi, blawtèt tot come do feuMartin Lejeune, "L’aveû" (fråze rifondowe).
    • On pout vey, totavå, des kirieles di ptitès loumires di totes les coleurs ki blawtèt ås finiesses Paul-Henri Thomsin (fråze rifondowe).
    • Et, cwand del shijhe on bea feu d' artifice
      Fjheut blawter Mouze å Paradis des Tchvås,
      Ene bele noere tiesse avou l' vizaedje wainisse
      Aveut po djîsse on blanc lét d' ospitå
      Louis Lagauche, "Li ptit hierdî" (1926), p. 109 (fråze rifondowe).
  2. rilure come ene blawete.
    • Ses ouys blawtèt come des gayetes.
    • C' est l' vraiy matoufè ki m' fijheut dedja blawter les iys, c' est l' matoufè, li boune viye ricete d' amon nozôtes Guy Cabay (fråze rifondowe).
    • S' i vneut pår l' airdiè, Fé blawter ses rdjets, Ses royes ! Arthur Xhignesse (fråze rifondowe).
    • I gn a des meyes di stoeles ki blawtèt e stoelî Joseph Lahaye (fråze rifondowe).
    rl a: riglati, sclati, risclati, rilure. F. étinceler.
  3. riglati come l' aloumire.
    • On voet l’ laide vindjince ki blawtêye.
      Leu hinne si toize a leus amours !Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.35, “Battaye di Feumme !” (fråze rifondowe).

Parintaedje

[candjî]

Ortografeys (?)

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
rilure d’ on hictant sclat
rilure come ene blawete