drener
Apparence
Plinne cogne | Sipotcheye cogne |
---|---|
direner | drener |
Etimolodjeye
[candjî]Bodje « rin », avou l’ rafoircixhante betchete « di- » des viebes, avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes, mot cité dins l’ FEW 10 249a.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /dʀɛne/ /dʀane/ /dʀanɛ/ /dʀaːne/ /dʀãne/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /dʀɛne/ (waire u nén prononcî insi å 20inme sieke)
- Ricepeures : dre·ner
Viebe
[candjî]Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | drene |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | drenez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | drenans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | drennut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | drenrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | drenéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | drene |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | drené |
Ôtes codjowaedjes | sipepieus tåvlea |
drener
- (v. sins coplemint)
- crever dizo l' ovraedje.
- Å scours, dji drene.
- Vinez d'lé mi, tos vos-ôtes qui drènèt d'zos l' pwès dè l' vèye, èt dji v' rindrè corèdje — Jean Bosly, ratournant L' imitåcion d' Djezus-Cri.
- Èt mèrci Diu, v’s-èstez trop djônne
Po drènez d’zos l’ pwès dès displis. — Ernest Brassinne. - D’on condan-né qu’drènéve dizo l’fårdê di s’creû…
Jésus n’èsteût pus à rik’nohe… — Joseph Mignolet, "Li tchant del croes", 1932, p. 98.
- crever dizo l' ovraedje.
- (viebe å coplemint)
- bouxhî dissu (ene biesse, ene djin) a make.
- Ça n' vieve a rén d' drener les biesses — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
- scheure.
- Li nûlêye a drené,
Ses pezants toneas d’ aiwe rôlèt tot avå l’ cir ; — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Å triviès dèl plêve », 1922, p.21 (fråze rifondowe).
- Li nûlêye a drené,
- fé crever, tot djåzant d' ene deure ovraedje.
- Ti t' frès drener a poirter des grossès tchedjes inla.
- bouxhî dissu (ene biesse, ene djin) a make.
- (viebe å prono) : Loukîz a : « si drener ».
- si touwer a l' ovraedje.
- Dji so tot drané — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
- si touwer a l' ovraedje.
Parintaedje
[candjî]Sipårdaedje do mot
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Li mot n’ est nén dins : E89
Ratournaedjes
[candjî]v.c., bouxhî so ene biesse a make
- Francès : maltraiter (fr), brutaliser (fr)
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots å rfondaedje so balance
- Viebes do walon avou l' rafoircixhante betchete di-
- Viebes do walon avou l' cawete -er
- Mots ki l' prononçaedje zero-cnoxheu n' esteut waire u nén eployî å 20inme sieke
- Mots do walon di deus pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come bouter
- Viebes å prono do walon
- Mots do Coûtchant walon
- Mots del Basse Årdene