Aller au contenu

eto

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : etot.

Etimolodjeye 1

[candjî]

Aplacaedje di : « e » (avou kécfeye assaetchance di l’ adjondrece « et » + « tot » ; avou rassonraedje ortografike (tcheyaedje do T vinant d’ ene uzance picåde, dins « itou ».

Prononçaedje

[candjî]

Adviebe

[candjî]

eto (nén candjåve)

  1. mostere on radjoutaedje.
    • Estoz la eto, vos ?
    • Dispu 20 ans ki no-n Alfred tchante; end a sacwants ki savèt eto ki si no d’ bateme, c’ est Wilhem Dunker. — Jean-Pierre Tondu (fråze rifondowe).
    • Come ahesses, vos fåt èn ordinateur, et on modem eto, ey ene lene di telefone, bén seur. Lorint Hendschel.
    • Et c’ esteut kine eto po dmorer e l’ eglijhe et repeter les påters et les tchants; li curé aveut dvou låtchî ls efants. Émile Gilliard (fråze rifondowe).
Sinonimeye
[candjî]
Sipårdaedje do mot
[candjî]

w. do Coûtchant, w. do Mitan

Ortografeyes
[candjî]
E li scrîta (1100-1600) :
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C8, E165, S0, S109, S117
Ratournaedjes
[candjî]
mostere on radjoutaedje Loukîz a : ossu

Adjondrece

[candjî]

eto (nén candjåve)

  1. c’ est po ça ki (a l’ atake del fråze ou del fråzlete, po mostrer ki çou ki va shure, c’ est l’ consecwince di çou k’ on a dit dvant).
    • Il a bråmint bevou ; eto n’ a-t i nén fwait des vîs oxheas. D.T.W.
    • Il a vnou ayir, eto, dji so binåjhe. D.T.W.
    • Il a fwait ene biestreye, eto, i l’ paye bén. D.T.W.
    • I m’ a foirt må rçû, eto, i n’ mi voerè pus.
    • (Les amoureus s’ catchèt dins les rouwales) eto, cwand vos lzès rescontroz, vos veyoz bén k’ i sont djinnés. François Loriaux (fråze rifondowe).
Sinonimeye
[candjî]

ça fwait ki, et c’ est ki, adon, dabôrd

Sipårdaedje do mot
[candjî]

(disfondowe "èto", "ètou") Coûtchant walon, dedja aviyi e 20inme sieke

Ratournaedjes
[candjî]
anonce ene consecwince

Divancete

[candjî]

eto (nén candjåve)

  1. (vî mot) avou.
    • Les deus biesses astok di s’ cretche,
      Sont ses cortizans
      Divins on ståve vude et frexh
      Eto ene bawete. Noyé walon (fråze rifondowe).
    • Calvin esteut on tchenonne
      Et Luther, on disbåtchî moenne;
      Å diåle les coirnêyes
      Eto leus curêyes ! Bate di dvize inte on catolike ey on protestant (fråze rifondowe).
    • Neni, crolé napea;
      Eto t’ novea lingaedje,
      Ti n’ etinds nén, dji wadje,
      çou k’ c’ est ki d’ fé pixh paxh. Simon de Harlez (fråze rifondowe).
    • Elzî fåt les tchinnes et pindants
      Les fiers d’ årdjint eto les pieles
      Afén çk’ elle avizexhe pus beles. Viye tchanson di 1620 (fråze rifondowe).
    • Vouss vini, cuzene Mareye,
      A Betleyem eto mi ? Noyé walon, lijhåve so Wikisourd (fråze rifondowe).
Sipårdaedje do mot
[candjî]

w. do Levant (disk’ e 18inme sieke)

Ratournaedjes
[candjî]
avou Loukîz a : avou

Etimolodjeye 2

[candjî]

Calcaedje do francès « étau » (minme sinse).

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
eto etos

eto omrin

  1. (usteye) usteye des mnujhîs, des mecanicyins, evnd., metou so on banc, et ki sieve a tni bon ene pîce di bwès u d’ fier ki l’ ome di mestî boute dissu.
    • Il a on banc avou deus etos et les totes les usteyes.
    • I lyi fåt aprinde a travayî a l’ eto.
Ratourneures
[candjî]
  1. serer dins si eto : apicî (èn ome, ene kimere) dins on cep (amour, emantcheure).
Sinonimeye
[candjî]

verén

Ratournaedjes
[candjî]
usteye po serer