sucî

Èn årtike di Wiccionaire.

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Tayon-bodje latén « sugere » pal voye do patwès latén « suctiare » avou l’ cawete di codjowaedje «  » des viebes; li dobe ridondowe « mindjî » est purade on calcaedje do francès.

Feye ki suce si pôce

Prononçaedje[candjî]

Viebe[candjî]

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) suce
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) sucîz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) suçans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) suçnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) suçrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) sucive
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) suce
pårt. erirece (dj’ a, vos av) sucî
Ôtes codjowaedjes come waitî

sucî (viebe å coplemint)

  1. tûtler avou l' linwe.
    • Sacwants cinsîs djhèt: on l' lome li linwe paski c' est çou ki l' vea a po sucî dins l' vatche Pierre Otjacques (fråze rifondowe).
    • I mouyént comifåt leu doet, e l’ metant dins leu boke, pu l’ fé tourner dins ene boesse di fén souke et pu l’ sucîArthur Schmitz (fråze rifondowe).
    • Les mårténs mindjént tote el djournêye bråmint des emîleures ki les copixhes treyént po sucî souke et mîle Claire Colonval (fråze rifondowe).
  2. haper, djouwi di l'ovraedjes des ôtes.
    • Voleûr fer l’ doudièw âtoû dèl fèye Graindôr, po l’ amou qu’èle a rascoyî les cintinnes di mèyes qui s’ pére a sucî âs pauvès djins dè tins dèl guére…Joseph Vrindts, Tot tûsant (1924), Rôllé Cossin.
  3. sawourer.
    • Coroz pår disk' a Tchôfontinne,
      Pu ramoenez l' avou ls efants
      Sucî ene grevesse amon Decamp
      Henri Forir, L' awoureus manaedje (fråze rifondowe).

Ratourneures[candjî]

  1. sucî les pixhoulis pa les raecenes : esse e gråve

Mots d’ aplacaedje[candjî]

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes[candjî]

sucî
ragoster
zweper