code

Èn årtike di Wiccionaire.
Potchî a: naiviaedje, cweri

Drapea walon Walon

Dobès rfondowes
code Equals sign.svg coyî

Etimolodjeye

Tayon-bodje latén «colligere» («rascode», «rashonner»)

Prononçaedje

Viebe

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj') cod
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) codoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) codans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) codnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj') codrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj') codeu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj') code
pårt. erirece (dj' a, vos av) codou
Ôtes codjowaedjes come "ratinde"

code v. å coplemint

  1. prinde (on frut, ene coxhe) djus d' èn åbe.
    • I vôreut co bén aler code ås fordenes mins po monter l' hourêye, i n' si sint pus waire d' assene w:Gabriel Corin (fråze rifondowe).
  2. côper (ene fleur, ene plante).
    • Li rôze esteut si frisse k' el båshele el coda (H. Simon) (fråze rifondowe).
    • Alez m' code ene bohêye di pierzin e corti.
  3. apicî (ramasser on voleur, pexhî on pexhon).
    • Les efants lyi avént mostré kimint aler (erî-rfwait) * ene trûte (C. Denis) (fråze rifondowe).
  4. (mot d’ medcén) rascråwer, kécfeye touwer, tot djåzant d' ene maladeye.
    • Li croupe a codou si pus djonne des efants.
Ratourneures
  1. >> code sol vete : sicrire (u filmer, u saetchî e portrait) ene sacwè come elle est podbon, sins aprestaedje. F. prendre sur le vif.
  2. >> code li ptite fleur di miyozotisse : ? Li Maria, a des septante anêyes et co pus, codeut co voltî li ptite fleur di miyozotisse (R. Limbourg).
  3. >> code des côres : côper ås côres. F. couper des baguettes de coudrier.
Parintaedje
Pwaire minimom

Ratournaedjes

  • F. cueillir, arrêter, prendre, pècher.
  • F. atteindre, faucher.