reschandi

Èn årtike di Wiccionaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Do viebe « schandi » avou l’ dobe betchete « re- » di recloyaedje des viebes, çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -i » des viebes, dedja dins l' vî lingaedje d’ oyi (vî francès « renhendir »); mot cité dins l’ FEW 3 267b

Prononçaedje[candjî]

Viebe[candjî]

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) reschandi / reschandixh
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) reschandixhoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) reschandixhans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) reschandixhnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) reschandirè / reschandixhrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) reschandixheu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) reschandixhe
pårt. erirece (dj’ a, vos av) reschandi
Ôtes codjowaedjes come prusti

reschandi

  1. (v. å coplemint) rinde pus tchôd (li coir d' ene djin).
    • Dj' avans avou do må del reschandi Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
    • Ene boune blamêye nos a reschandi Motî d’ Djivet (fråze rifondowe). (a "flaméye")
    • Reschandixhoz vos mwins Motî Toussaint (fråze rifondowe).
    • I fåt reschandi ci efant la k' a froed Motî del Lovire (fråze rifondowe et rarindjeye).
    • Dji reschandirè on dierin côp m' vî coir d' ome ashî sol xhame J. Guillaume (fråze rifondowe).
  2. (v. å coplemint) ritchåfer (ene abwesson k' a rafroedi, on lét).
    • I fåt reschandi l' aiwe Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe et rarindjeye).
    • Ns alans reschandi l' cafè Motî del Lovire (fråze rifondowe et rarindjeye).
    • Vos ploz bén reschandi les léts des efants po-z aler coûtchî Motî Gilliard (fråze rifondowe).
  3. (v. å nén dit coplemint) restchåfer l' coir.
    • Purdoz ene pitite gote, ça raschandit.
  4. (v. sins coplemint) divni pus tchôd.
  5. (viebe å prono) : Miniauge.gifLoukîz a : « si reschandi ».

Parintaedje[candjî]

Sinonimeye[candjî]

Ortografeyes[candjî]

Li mot n’ est nén dins : S44, S109 (k' a "chandi"), O4 (k' a "ertchôdi"), O81, E213

Ratournaedjes[candjî]

± restchåfer l' coir

Pårticipe erirece[candjî]

singulî pluriyal
omrin reschandi reschandis
femrin reschandeye reschandeyes

reschandi o.

  1. Pårticipe erirece omrin do viebe "reschandi", ki pout esse eployî come addjectif et come sustantif.
    • Li cmere a stî reschandeye sol côp pal tchôde sope.

Codjowas[candjî]

Dobès rfondowes
reschandi Equals sign.svg reschandixh
Do viebe «reschandi»
  1. indicatif prezintrece, prumire djin do singulî
  2. kimandeu prezintrece, deujhinme djin do singulî, fôme camaerådrece
    • Dji reschandi l' cafè et dji vs è vude ene djate.

Addjectif[candjî]

singulî pluriyal
omrin reschandi reschandis
femrin padrî reschandeye reschandeyes
femrin padvant reschandeye reschandeyès
  1. ridivnou tchôd.
    • Dj' esteu tot rafroedi; vo m' la reschandi Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Li plaece est reschandeye Motî del Lovire (fråze rifondowe).
    • C' est adon ki l' solea a cmincî a lure, et å dbout d' on moumint, li voyaedjeu, tot reschandi, a rsaetchî s' paltot Li bijhe et l' solea (fråze rifondowe).

Ratournaedjes[candjî]

± ridivnou tchôd

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
omrin reschandi reschandis
femrin reschandeye reschandeyes
  1. onk ki n' si mousse nén tchôdmint, dabôrd k' i fwait froed.
    • C' est on reschandi: i djale et vo l' la co e purete Motî Gilliard (fråze rifondowe).

Sinonimeye[candjî]

schandi

Ratournaedjes[candjî]

± onk ki n' si mousse nén tchôdmint
  • Flag of France.svg Francès : quelqu'un qui n'est pas frileux (fr) (nén ratournåve direk e francès)