tchançler
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Bodje « tchance », avou l’ cawete di codjowaedje « -ler » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /t͡ʃɑ̃s.ˈle/ /t͡ʃɒ̃ːs.ˈle/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /t͡ʃɑ̃s.ˈle/
- Ricepeures : tchanç·ler
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | tchancele |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | tchançlez |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | tchançlans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | tchancelnut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | tchancelrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | tchançléve |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | tchancele |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | tchançlé |
| Ôtes codjowaedjes | come shofler |
tchançler (v. sins coplemint)
- esse tchançleus.
- Mins vos, Djôzef, k’ est l’ fi d’ on colebeu et d’ on fén, bén k’ i n’ åye måy tchançlé, vos dvoz-t-esse èn amateur ? — Henri Simon, « Li bleû-bîhe » 1886, (eplaidaedje da Jean Haust e 1936), p.22 (fråze rifondowe).
Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Mots vijhéns
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]tchançler
Francès : être chanceux (fr), avoir de la chance (fr), avoir du bol (fr), avoir de la veine (fr)