Bondjoû,
Sereut i possibe on novea motî po les coibjhîs et les savtîs avou savate, vîlwè, solé, rismelaedje et vos nd åroz ?
Modele:Archive pour la page de discussion wikicode convertie
Les copinaedjes di dvant ont stî årtchivés e Uzeu copene:Lucyin/Egurniyaedjes li 2020-08-27.
Bondjoû,
Sereut i possibe on novea motî po les coibjhîs et les savtîs avou savate, vîlwè, solé, rismelaedje et vos nd åroz ?
Åresse, dji n' sai nén si c' e-st ene boune idêye d' eployî co "ahåyant" po "convenable", "qui convient bien". Les motîs et les scrijhaedjes ni dnèt måy ki l' sinse plaijhant, savoz.
Fwait : {{coib}}
po "ahåyant", siya: gn a waire d' adire inte ene sacwè ki plait ey ene sacwè di sieve a åk.
Waire d' adire, djhoz vs.
forpassé, forpassêye [addj.] ki n' est pus ahåyant po les tins d' ouy.
=
forpassé, forpassêye [addj.] ki n' est pus plaijhant po les tins d' ouy.
N' a nou risse, edon surmint.
On n' pou må do fé des noûmots, mins våt co mî d' eployî les cis k' egzistèt ddja.
Dujhåve mi shonne bråmint mî.
vos ploz mete "dujhåve" e l' plaece. Mins si dj' el tén bén, dins l' esplicant motî (R9, ricopyî come R11 pu ciddé) ci mot la vneut dins des tradujhaedjes di ratourneures, ki divrént esse cial so ene pådje a pårt, ey adon si rtrover dins l' hagnon "ratournaedjes" sins cist aloyaedje la avou l' mot "ahåyant".
Bonjour
Ceci est un message important concernant cette page.
Cette page utilise les Discussions structurées/Flow, un outil obsolète qui pose de nombreux problèmes de maintenance. Il a été décidé de supprimer cet outil des wikis.
À compter du 16 décembre, il ne sera plus possible d'ajouter un nouveau sujet ou de publier un message sur cette page.
Avant cette date, vous pouvez déplacer ou faire déplacer cette page vers une sous-page, afin de l'archiver. Une fois déplacée, cette page deviendra une page de discussion standard.
Si vous recevez ce message sur votre page de discussion personnelle, c'est probablement car vous avez activé les Discussions Structurées, en utilisant les fonctionnalités Beta. Merci de vérifier si vous pouvez désactiver les Discussions Structurées.
Si vous n'avez pas déplacé cette page avant le 16 décembre, un script déplacera automatiquement la page vers une page d'archives (le format sera Nom de la page/Flow
). La page utilisant des Discussions Structurés sera alors placée en lecture seule.
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me le faire savoir !
Dj' a tot rcopyî dispu li cmince e moes d' awousse 2020:
dins mes pådjes d' egurniyaedjes
Bondjoû Lucyin, Bondjoû David,
Çoula fwait mwints moes ki dji tuze a amidrer l' årtike so les ptits nos del Wikipedia. Come di djusse, ene lisse rén k' avou des ponts, ci n' est nén « lijheu-amiståve ».
Dj' a l' idêye d' atåvler on tåvlea avou les nos e walons a gåtche, des notes d' esplikêyes a droete eyet les ratournaedjes dins les ôtes lingaedjes å mitan. Al plaece di, belotmint, mete les ratournaedjes e francès. La ki dj' èm dimande eto si ça n' sereut nén comifåt d' raloyî les nos k' ont èn årtike roci, directumint, minme k' i gn a des cis k' årént ddja onk so l' eciclopedeye.
Dji vos scrî, plamour ki dj' årè bén dandjî d' on côp d' aspale. El waibe da Johan Viroux endè rcinse ene pekêye, mins al môde Feller. Do côp, elzès fåreut rfonde. Rimarkez : dj' el såreu fé, mins dji vôreu bén ahouwer les flotches ki vont avou. Houte di çoula, ça sreut bén di radjouter les ptits nos k' on-z ertrouve dins l' literateure. Dj' ô bén : dji va ddja rwaitî dins mes lives.
Ki ça vos våye bén,
Vos poloz aherer on tåvlea (divins l' onglet insérer tchoezi insérer un tableau) si çoula vis dût mî avou ene pilasse di troes royes (Feller(s), Rifondou & Francès)
Oyi, la on clapant ovraedje a fé. Mins dji n' årè waire li tins d' î taper èn ouy les djoûs ki vnèt (dj' atake li Rantoele 112 avou 10 djoûs di rtådje).
Sapinse les i viebe edjîstrer n' egzistêye ki dvins vosse tiesse.
adjîstrer [E1,E21,E34]; adjistrer [E145]; agîster [JVri]; agîstré [E203]; ajistrez [E212]
Sol DTW, dji lé :
+ li sinsyince est pus près d' èn ecloyaedje (si mete e-n on djîsse).
|+ ou motoit li cope di betchetes a-/e-: ele vént s' adjîstrer e nosse coulêye => då lon eviè l' cåzant ; come avorer, avni, assaetchî,...
Eco ene feye, li såme do motleu n' est nén di fé l' fjheu d' lingaedje ou del coridjî, mins del discrire. Si tolminme ki polaxhe candjî a s' shonnance ene sacwè ki lyi xhiltêye pus lodjike ou pus bele, çoula sereut-st on disdut a n' nén dire.
On pôreut kécfeye tchoezi edjîstrer pol noûmot, mins måy come li viebe sipårdou avå l' payis d' Lidje.
Gråces po les amidraedjes tecnikes, mins dji rcrind ki dji doeve vis disdire po l' egzimpe da Vrindts po deus råjhons.
Li prumire råjhon, c' est ki c' e-st on viebe å coplemint contrairmint à çou k' vos djhoz.
Li deujhinme råjhon est lodjike : kî c' est ki souwrè al tcholeur : les deus fossîs a cåze d' on cadåve froed, li moite ki est dedja setche et ki pout co moens si rschandi ? Pinsez vs ki les deus fossîs sont necrofiles ?
Cial li sinse di visser, clawer est totafwait lodjike. Pus hôt, on dit ki c' e-st on waxhea di blanc bwès : adon c' e-st ossu impossibe del river al tcholeur.
Hazixhant dvins cwate plantches, li coir di ç’ pôve viye åme, M’ a rivnou tot veyant l’ imådje di s’ rowe, ey ene låme A toumé foû d’ mes ouys so l’ ombion di s’ waxhea. {{s-rif|JVri|”Vîx Lîge” (1901), p.25, “Vîx Souv’nir”}}
Pinsez vs k' il est possibe do hazi ene tchinne ou del dishazi ? Cial, sins nole måle dotance, on pout acertiner ki c' est bén l' sinse di disfé, disloyî, sketer k' est la cial djondant. Dj' ô bén insi ki l' contråve di dishazi, hazi, pout insi aveur li sinse imadjrece di loyî podbon, sins rivet ou tcholeur.
Po cist egzimpe, vost interpretåcion ni xhiltêye nén : dj' ô bén ki çoula a l' aire d' on pleyonasse. Dji restchåfe ene åme ki dj' a rschandi, çoula pôreut dure po on powete surreyalisse, mins seur nén po Lejeune. Li sinse d' aloyî, acopler astok, mi shonne bråmint pus creyåve et esse cowerant avou les ôtes egzimpes di l' oteu.
Po cist egzimpe...
... fåreut ki dj' voeye cwè cwand dji rårè li deure plake di mi ordinateur k' a dhoté. Si dji so di boune sovnance, li fråze esteut pus longue après et c' esteut eployî come addjectif. Gn a-st ossu ene deujhinme råjhon ki fwait ki dji cåzu totafwait seur ki c' e-st èn adjectif, c' est k' e walon do Levant, les viebes come prusti fjhèt -ixh å prezint et c' est todi come çoula ki dj' elzès rashî.
S' on louke al prumire version https://wa.wiktionary.org/w/index.php?title=hazi&diff=404475&oldid=397487, on voet k' i gn a nou pont. Cwand i gn a des fråzes ki sont trop longues, i m' atome di lzès racourti sins mete on [...].
Houte des egzimpes ki dj' a-st astitchî sol wiccionaire, dj' a-st ossu veyou ci sinse dvins d' ôtes edroets, mins i n' m' ahåye nén do mete deus côps on minme scrijheu po on minme sinse.
Mi profeseur di latén dit k' on pout todi nén shure li motî si çoula ni dût nén avou l' contecse. Cial, amon ces deus scrijheus, li sinse di loyî podbon est, pinse dju, li pus lodjike.
Ci n' est nén l' prumî côp ki dji trouve des sinses ki n' sont nén dvins les motîs : loukîz å sinse volter do viebe pidjoler.
Amiståvmint
Abén ! Proficiate ! Vos n' estoz nén tchitche d' esplikêyes.
Come c' est vos k' a lî les bokets e-n etir, rimetoz don les sinses ki vos av trové, ki vnèt bén di "hazi" = ribouler - c' est come ça ki dj' kinoxheu l' minme accion - on clå k' a raloyî deus plantches (dji l' a fwait mi-minme co traze côp cwand dj' ovréve addé on scrinî tins des vacances).
Motoit mete les sinses onk après l' ôte, a pårti des cis ki sont toprès di l' idêye do tayon-bodje (tchåfer), eviè les cis ki sont l' pus lon (ribouler on clå). Ou l' contråve (veyanmint ki c' est l' sinse di "ribate li ponte do clå" k' esteut l' pus eployeye e 20inme sieke + dins l' ratourneure "rihazi l' clå" = fr. enfoncer le clou = insister). On pôreut ossu fé deus etimolodjeyes diferinnes, come divins l' DTW, li "chainon manquant" estant li rivaedje di rivets al tcholeur, k' on n' ritrouve pus dins l' documintåcion (motîs et fråzes d' oteur). Dji vos lai decider et fé come vos l' pinsez.
Po [[dihazi]], on nel rifond nén avou -s-, come tos les mots di(s)-h... (dihoter, dihaler...). Notanmint po n' nén awè d' l' acmaxhaedje grafike avou l' betchfessî SH. Ossu paski c' est tos mots do Levant, la k' låvå, n a todi l' betchete di- (sins S); did la les scrijhas come "di(s)handi"... do E1. Avou ça k' ces mots la dinèt on "bea" assimilaedje dh- => th (/thoté/ /thalé/ /i thè/). Gn a on bea egzimpe espontané sol modêye del Viye Såm (a li dhaler di s' paltot) (et l' cene d' Esneu : i dhèt ?) del Bijhe et l' Solea.
Condoleyances po voste éndjole ! ça nos pind å nez a tertos (dj' end a ene ki cmince a behoter ossu !!!).
Bondjoû Lucyin,
Dji voleu vis fé ene pitite rimårke amiståve åd fwait di vos redjårbaedje do Feller et des vîs sistinmes sol wiccionaire.
Il est totafwait normå dvins l' monde sincieus do rortografyî on scrijhaedje cwand c' est ki les rûles d' ortografeyes ont candjî. Insi, vos trovrez nole pårt divins on live di scolî francès ene sifwaite ortografeye.
Maistre corbeau sur un arbre perché,
Tenoit en son bec un fromage.
Djel fwai mi-minme ossu tot do long, savoz.
Pol cåze, dj' a veyou mwints côps ki sovint vos redjårbîz ene miyete, ou minme totafwait l' fråze afîsse del racourti ou po k' ele xhiltêye pus "rfondowe" sins todi herer on {{s-rif~|. Et å pus sovint rilever di kéne ouve ou a kéne pådje vos l' avoz rapexhî...
Si vos dvîz fé èn ovraedje come situdiant al wåde d' on promoteu, veyoz vs, i n' vis meskeyrè nén les atotes.
Ca çou ki våt po l' ortografeye ni våt nén pol tchuze et l' ôre des mots.
Po rpinde èn egzimpe do patwès d' Paris, cwans les scolîs léjhèt Le Cid, on scrît todi Va, cours, vole et me venge. Minme si nouk ni djåze insi pol djoû d' ouy.
Pol rawete, les rûles do wiccionaire acsegnèt k' il est totafwait disfindou di scrire tolminme ké ouvrage inédit et insi coridjî on scrijhaedje.
Si fåt i rapinser do çou k' est scrît sol mwaisse pådje :
Li Wiccionaire ni s’ ocupe waire di l’ ortografeye, ca ci n’ est nén on diccionaire di normålijhaedje, mins di discrijhaedje.
Adon si vs léjhoz li Mouze, dji vén l' vey ou ele il il a stî malåde et il a morou, c' est nén vosse tchedje di coridjî l' oteu. On pout bén fé l' linwincieu et l' linwe-ehåyeu, mins nén leus deus e minme tins.
Vos ploz arinner tolminme ké administrateu d' ene ôte coxhe do prodjet wiccionaire, i vs dirè l' minme sacwè.
L' aroke, veyoz vs, c' est ki cwand dj' lé èn egzimpe k' a stî scrît pa vozôtes, dji n' sai måy, mi, si c' est çou ki l' scrijheu a dit ou si c' est vosse prôpe interpretåcion.
Ossu, vos coroz todi l' risse do fé ene flotche divins l' redjårbaedje.
Mes profs a l' unif nos ont todi dit ki l' pés des moennes copisses, c' est l' ci k' est sûti et ki comprind dadrame li latén. Douvén çoula ? Pår ki cwand i trouve k' ene sacwè shonne drole, i va sayî di mådjiner lu-minme çou k' est pus lodjike por lu dismetant ki l' enocint moenne riscrît tot come on papigåy sins fé des ca et des ma pol pus grand aweur des latinisses.
Leyîz m' vis diner èn egzimpe concret sol pådje Wikipedia sol binde d' imådje di Simon et Linå. Awè, vos n' l' avoz nén metou cial sol wiccionaire, mins c' esteut piron parey avou Mårtén Lejeune cwand dji touméve so les poyinmes ki vs avîz metou e-n egzimpe.
Li scriyaedje mete portant pûri rowe et a l' cour et pu.
Li E170 acsegne å sustantif omrin rowe personne méritant le supplice de la roue, d'être roué. Li sinse ki vs avoz mådjiné, lu, ni s' trouve divins nou motî.
Li rsaetchaedje do prono del troejhinme djin e-st ossu foirt corant e walon lidjwès, aprume divins les vîs scriyaedjes. Å contråve, dinez m' pår èn egzimpe do mot "cour" å djinre femrin (cor, cordis est omrin).
Tenawete, vos poloz tolminme riscrire çou ki vs ahåye mî (aconter voye non voye å pî del lete li scrijhaedje da l' ôteu n' est nén on dogme) si vs acsegnîz aiwdirotchmint ki c' e-st on redjårbaedje et k' c' est l' ci da vozôtes.
Metans :
Nolu [pèrsone] nel pôreut dire { {s-rif~|LM|redjårbant "Li moirt di l' åbe" da Hinri Simon}}
Divant di leyî ouve, leyîz co vs rilever on rfondaedje flotchrece, do moens dj' endè so cåzu seur.
Dj' a-st ossu léjhou.
E1 & E203 ni cnoxhèt nén schaper et s' ni shonne t i nén drole ki rischaper n' aparexhe ki låvå . C' est djusse li calcaedje do francès "se ressaisir" (minme sinse).
Vos avoz seur råjhon so tos ces ponts la. N' åyoz nén peu d' elzès rcoridjî cwand vos trovez k' ça våt les poennes (c' est çoula l' foice des ptits Wikis, la k' i gn a nol forbataedje des moes å long po ene tchitchêye).
So les "ptits lingaedjes", on n' sait esse ossu spepieus ki so les grands wiccionaires. Våt mî awè riscrît 1000 fråzes d' oteur avou 10 ene miete escabreuses ki d' awè yeu sogne di tcheryî houte del 10inme pask' on riskêye di "fé des flotches".
Po "si rischaper" = si rihaper, c' est on mot ki dj' oyeu di m' pa (alez ! on va s' ru.aper ène minute). Dj' a cwerou lontins sins vey li rapoirt avou l' viebe "haper" = prinde. Dj' a tuzé k' il esteut parint avou "ns estans chapés / scapés...= såvés). S' i n' est nén a Lidje, on l' trouve ci sinse la e l' hôte Årdene (dizo cogne "hape"), pinse dju.
ça fwait: li "rihapans nos" di m' pa (si rpoizer, fr. se ressaisir), dji l' aveu rfondou "rischaper" (fr. être à nouveau sauvé).
Asteure ki vos mostrez ki "rihaper" pout esse li minme mot ki l' francès "se reprendre, se ressaisir", on l' pout "ridisfonde" rihaper. Dji va loukî a ça après l' Rantoele 111. Mins vos l' ploz ddja candjî si vos vloz.
Bondjoû Lucyin,
1°) Rifondaedje toezer/toizer/twezer
teûzer (!arch) [E1]; twèzè [C8,S0]; twèzer [E1,E34,O4]; twazer [S0]; twèser [E34]; toizé [E203
Dji m' a-st apinsé k' faleut rfonde l'årtike "toezer" ca li fôme "teûzer" ni si trouve pår ki dvins l' [E1] riwaitî come on vî prononçaedje dismetant k' tos les egzimpes et tos les motîs do Levant scrijhèt twèzer.
2°)
a) Rifondaedje di mostî/moustî
I m' shonne ki l' rifondaedje a stî decidé rapôrt å no d' plaece Moustî, mins totes les cognes divins les motîs metèt "mostî". Et ezès belès-letes, c' est tot fén parey.
moustî [R11]; mostî [E1,E34,E170,E177,E203]; mosstî [E184]
b) Dalieurs, sav ki c' est l' code po les viyès rifondowes pus waire eployeyes ? R7 ? R13
3°) Pal djoû d' ouy ou pol djoû d' ouy
Copene:pal djoû d’ ouy @Li Bioutî, dji clintche puvite po si avuzion.
4°) Fåt i mete on pont al difén di tchaeke egzimpe, ou fwait on come amon nos coperes inglès et francès?
Loukîz å messaedje da @Li Bioutî :
3. Vaici nerén, dji n' comprind nén pocwè ç' ki des egzimpes k' i gn a (des fråzes) si scrîrént avou on pont (sourdant nén cnoxhou ou nou sourdant) et des ôtes nén (sourdant cnoxhou). Al copete do martchî, dins l' egzimpe ki vos dnez: "# *Dispoy kibén d' anêyes sereut i bén la dzeur { {s-rif|HSim|"Li moirt di l' åbe}}", c' e-st ene fråze tote etire, avou on sudjet, on viebe, etet. Ene fråze si scrît avou ene grande lete al betchete (vos l' fijhoz) et on pont (vos nel fijhoz nén - adon k' c' est vaici ene kesse et, do côp, c' est co pus drole di n' rén mete å coron). Dins l' wiccionaire francès, les fråzes d' egzimpe sont bén traiteyes come des fråzes:
Metans: "# * { {exemple | lang=fr
| Essentiels à l’équilibre du sol, les '''collemboles''' constituent une vaste famille composée de petits animaux discrets mais efficaces.
| source=Fiche ''Les collemboles'', aujardin.info, 2018}}"
Dins l' wiccionaire inglès eto:
Metans: "# : { {ux|en|Przewalski's horses are the only remaining '''wild''' horses.}}"
Amiståvmint
oyi, pol djoû d'oûy [E170]; pal ... ricopyî da Mårtén Ldjonne (w:Martin Lejeune) k' est d' après Vervî, la k' tos les O divnèt A (paye = poye; costâre = lidjwès costore = rif. costeure.
Dji rmete tos les årtikes daccion.
Rifondaedje toezer/toizer/twezer
Oyi, c' est clair ki si on a -eû- + -wè- + -wa-, c' est a rfonde avou l' betchfessî OE (nén OI, ca adon, i nos fåreut -wè- + -wa- + -ô- + -oû- ET SINS -eû-.
Avou ça ki: li disfondowe teyorike Viye Såm / Condroz lidjwès / Hu, "tûzer" m' a todi shonné esse li sourdant do viebe "tuzer": toezer dins s' tiesse les ca et les ma, c' est vårmint "pinser". Dj' a minme ene abayeye [hypothèse] ki l' mot s' åreut spårdou avou les moennes di l' abeye di Ståvleu. Mins dji vos l' dene po çou k' ça m' costêye !
A°) Rifondaedje toezer/toizer/twezer
Po toizer, m' shonne ki c' est l' betchfessî "we" ki dût l' mî. Oudonbén, on divreut prononcî wa a Nameur et avå l' Årdene.
| teûzer = E1 [!arch]
| toezer = R10
| toizé = E203 oi=OK we=OK
| twazer = S0 oi=OK we=OK oe=OK
| twèser = E34,JMign oi=OK we=OK
| twèzè = C8,C13,S0 oi=OK we=OK !oe=//!
| twèzer = E1,E34, O4, C9, JVri
|- = R13,O3
Li betchessî "oe" e-st ene aroke pol walon do mitan et do levant et sortot po les deus pus fameus walons (Lidje et Nameur). Li betchfessî we n' ahåye nén pår e S0 la ki vike pus di tchivroûs ki di djins.
https://wa.wikipedia.org/wiki/Betchfess%C3%AE_oi
B°) Poloz vs responde ås kesses sol rifondaedje do moustî/mostî et sol kesse des ponts al fén des fråzes d' egzimpe?
C°)Pout on foirdjî on modele {{ca-fem|wa}} po tos les caracteres d' feme?
On-z åreut insi dôrlinne (feme nawe) tchåtchoûle (feme ki ploure) turlurete (feme nén serieuse), clapete (feme ki djåze bråmint)
2. moustî <> mostî: Dji wådreu "moustî", a môde di sorwalonde OU/O (come souner, moumint...) veyanmint li cwantité d' eployaedje do no d' veye "Moustî (so Sambe)" (et li rlomêye di ses deus scrijheus Emile Gilliard et Gabrielle Bernard.
3. Po les fråzes :
Bondjoû Lucyin,
Li betchfessî ae mi shonne mî rascovri li spårdaedje do mot. Nén vos?
vos avoz råjhon. Dji croe k' dj' aveu dmandé çoula å raploû rfondaedje do 15-3-2002 (la k' ça a stî decidé).
On l' ripôreut mete sol tåve. Fåreut ddja planeter on raploû des rfondeus e moes d' octôbe-nôvimbe la k' dji rserè e l' Walonreye. Si vos ploz ddja sayî d' atôtchî Pablo et Samouwel po vey cwè. E moes d' avri may, on a fwait berwete po nd adjinçner onk.
Tot ratindant, on l' pout rmete come viye rfondowe (dji croe ki dj' l' a-st eployî po les naçales des w:hape-vints).
Bondjoû @Lucyin et @Pablo, dji vôreu bén sayî do radjouter è wiccionaire tos les noûmots ritnous al "bate di noûmots" do Consey do Lingaedje francès, des Lingaedjes do Payis et des Politikes linwistikes . Do côp ni fåreut i nén radjouter on sourdant dins l' djiveye des "G" (général)?
Li côde do sourdant Gxxx sievreut pol mot è rfondou walon, come di djusse, mins eto po l' etimolodjeye ("noûmot ritnou al bate di dvise di 2019 do Consey-dji-n'-ti-sai-tot-cwè), et ossi dins l' tchapite "ortografeyes", wice k' i i fåreut mete les modêyes (walones) do mot, motoit ene sacwè come:
| èguèrniâdje = Gxxx (ouest wallon)
| agurgnèdje = Gxxx (sud wallon)
| ègurnièdje = Gxxx (est wallon)
| ègurniadje = Gxxx (centre wallon)
Mins dji n' sai comint çk on fwait on novea sourdant... Et dji n' so nén seur di comint çk i fåreut prezinter l' cayet.
Dedja merci!
Lorint
C' est ddja la. C' est w:G101.
Modele d' eployaedje: spitaiweu#Ortografeyes
Dji n' metreu nén li coine des disfondowes (walon do Mitan...). Mins bén l' anêye di l' atåvla [proposition].
Asteme, dins les disfondowes di "egurniyadje", foû di "egurgnadje", la ki l' -nia- a divnou -gna-, les ôtes, por mi, dimandèt ene ristitcheye voyale [voyelle d'appui]: inguèrniyâdje + aguèrniyâdje + èguèrniyâdje (Coûtchant); agurniyadje + ègurniyadje + èguërniyadje (Mitan); ègurniyèdje (Levant); agurniyèdje (Bastogne veye); agurniyadje (Nonne). Dji louke sol DTW les shuvion RNY (%rni(a|e)% + %rny(a|e)%). So 35000 et des intrêyes, gn a k' ene (biscoirnyî, -ant) k' on sait rfonde purade "biscoirniyî" (la eto: disfondowe "biscoirgnî).
https://dtw.walon.org/index.php?id=6386
Pol betchete, loukîz l' mape di "eshonne"
https://alw.uliege.be/alw/?alw_volume=1&alw_page=141
Pol cawete, li cene di "viyaedje"
Bondjoû Lucyin,
Sereut i possibe d' ahiver ene categoreye { {tind|wa}} po verdjale, pénsonî, tindreye a l' amourete evnd?
Amiståvmint
Et cmint dire "altération" dvins l' sins "dihîfrer, altération de dihîvler"?
I gn a "alteråcion" dins l' Haust; (et dins l' coridjrece, i gn a eto "alternatif"; dji n' sai nén si on l' trouve dins des motîs k' i gn a, mins l' mot a stî eployî po k' i s' ritrouve dins l' coridjrece; eyet end a mezåjhe po cåzer d' electricité pol moens)
Mins s' i l' fåreut dire ôtrumint, dj' eployreu "discandjî" ("dihîfrer", discandjî d' "dihîvler").
Mins po çoula, fåreut emantchî on code.
{ {Disc|dihîvler}} motoit?
"altération" "dihîfrer", discandjî d' "dihîvler"
{{Bdj|dihivler}} {{ridaedje|V/F}} ey {{ridaedje|L/R}}
Dji vos frè vosse modele "tindeu" divant waire.