Aller au contenu

ashir

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : ashire.

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Tayon-bodje latén « assidere » (minme sinse).

Prononçaedje[candjî]

(ashir & ashide)

Viebe[candjî]

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) ashî
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) ashioz / ashidoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) ashians / ashidans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) ashidnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) ashirè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) ashieu / ashideu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) ashide
pårt. erirece (dj’ a, vos av) ashî / ashiou
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

ashir

  1. (viebe å coplemint) mete li drî d' ene djin so ene tcheyire, ene plantche evnd, les djnos ployî di scwere.
    • Il ont-st ashiou l' vî pa so les tcheyires di dvant.
    • Dji prind des bagns al wapeur d' aiwe bolante,
      Groumiant les dints tos les côps ki dj' m' ashî Jacques Bertrand (fråze rifondowe). dins «Lolote (tchanson»}}
  2. astoker ene sacwè podbon.
  3. (viebe å prono) : Loukîz a : « s’ ashir ».
    • Mètans-n’ à tauve èchone,
      Achidoz-vos d’lé mi,
      Choûtoz ça come i tone,
      Vos-èstoz mia vêci.
      Poqwè tron.ner come ça ?
      Vos p’loz yèsse sûr qui d’mwin,
      Dj’îrè uker vosse pa,
      Po lî d’mander vosse mwin
      Chantal Denis.

Parintaedje[candjî]

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes[candjî]

mete li cou so on xhame