cweri
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « quaerō » (« quaero ») (dji cwir); çou ki dene on mot avou l’ cawete d’ infinitif « -i » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /kwɛ.ˈʀi/ /kɛ.ˈʀi/ /kɛ.ˈʀy/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /kwɛ.ˈʀi/
aschoûtez lu
- Ricepeures : cwe·ri
Viebe
[candjî]Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | cwir |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | cweroz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | cwerans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | cwirnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | cwirrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | cwereu |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | cwire |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | cwerou |
Ôtes codjowaedjes | sipepieus tåvlea |
cweri
- (viebe å coplemint) waitî après (ene sacwè k' on n' trouve nén).
- Dji cwir mes berikes ey ele sont so m' narene.
- Il a cwerou tos les moyéns
Po trover s' maladeye ;
Il î a metou des lavmints
Et-z est ç' todi parey. — François Barillié, L'Âgne da Dèra, divins Li camarad′ dè l'joie, 1852, p.23 (fråze rifondowe). - Si dj' fwais retinti l' vwès del lire,
Si d' totes les åmes dji m' fwais l' esco,
C' e-st ådzeu d' tot paski dj' espere
Ki l' onk ou l' ôte di mes efants,
Cwirrè dins m' live li cour di s' pere,
Et ki s' cour tocrè tot m' lijhant. — Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "Por zèls !", tome 44, p. 409 (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) aler ene sawice po raminer ene sacwè.
- A må kékes djoûs did la,
Deus omes vinît cweri Mareye divins ene tcheyire,
Et, pus moite ki vicante, el poirtît-st a Bavire. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.59, “Li Feume Malâde” (fråze rifondowe).
- A må kékes djoûs did la,
- (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « après ») sayî d' trover.
- Après cwè k' ti cwirs ?
- Dji cwereu après vos dispoy å matén. — Henri Simon, « Li Neûre Poye » 1889, (eplaidaedje da Jean Haust di 1936), p.96 (fråze rifondowe).
- (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « a ») sayî do fé ene sacwè k' on djereye dissu.
- Come deus colons dvins ene colebire,
Dji n' cwir måy a cwiter l' hapå. — Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "Mi p’tit bouname" (fråze rifondowe).
- Come deus colons dvins ene colebire,
Ratourneures
[candjî]- si cweri tot moirt
- Dji m’ cwir tot moirt po sayî do vs såver … et mi avou. — Louis Lagauche, Les bwèh'lîs, 1948, p.18 (fråze rifondowe).
Parintaedje
[candjî]Mots d’ aplacaedje
[candjî]Ortografeyes
[candjî](cogne di « cweri » et d' « aler cweri »; les coûtès cognes ni s' eploynut k' avou « aler cweri » u « evoyî cweri »)
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Li mot n’ est nén dins : O0
Ratournaedjes
[candjî]waitî après