tchet

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : tchèt.

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Tayon-bodje latén « cattus » (minme sinse).

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
omrin tchet tchets
femrin cate cates
tchete tchetes

tchet omrin

  1. (no d’ biesse ås tetes) pitite biesse ås tetes magneuse di tchå del famile des tchetidîs, ki l’ sincieus no, c’ est : Catus domesticus, ki vike amon les djins eyet magnî des soris.
    • Li tchet n’ såreut moussî la, et surmint nén ene djin s’ î muchî.
    • La l’ tchet sôté sol gayole k’ est sol dresse, et la ttafwait ki berôle. Pierre-Joseph Dosimont (fråze rifondowe).
    • Les poyes gretèt so l’ ansinî ; so ç’ tins la, li tchet, ruzé potince, va prinde des oûs didins les nis. — O. Lacroix (fråze rifondowe).
  2. pitite mwinre må-crexhante biesse.
    • Vos vôriz co rsognî ç’ tchet la !

Ratourneures[candjî]

  1. tchet d’ cindes: tchet d’ måjhon ki dmoréve so les cindes do feu a l’ asse.
    • Li rnåd s’ leyive caressî come on vî tchet d’ cindes. Émile Pècheur (fråze rifondowe).
  2. c’ est l’ moumint des tchets : c’ est l’ råwe.
  3. oujhea pol tchet, moxhon pol tchet
  4. tchet muchî : djeu d’ efant, wice k’ i gn a onk ki s’ va catchî, eyet ls ôtes cweri après lu.
    • Pormoennåde des amoureus : codowès fleurs, fessêyès corones, djouwer å tchet muchyî. — R. Honoré (fråze rifondowe).
    Loukîz a : catchî. F. cache-cache.
  5. gn a nén on tchet: gn a nolu.
  6. li cawe di nosse tchet a bén vnou
  7. ci n’ est nén a on vî tchet k’ on aprind a haper des soris
  8. tchet d’ après l’ Sint-Djhan
  9. come tchén et tchet, tchén et tchet
  10. on comprind bén minou sins dire no tchet
  11. ttossu fén k’ on gris tchet
  12. les efants d’ tchet, c’ est leu gosse, des soris
  13. fé s’ tchet
  14. i n’ fåt nén dispierter l’ tchet ki doime
  15. aveur on tchet e gozî
  16. on tchet piede ses poys, et djamåy ses manires
  17. a vî tchet, djonne soris
  18. les prumîs tchets, on les neye
  19. manire di tchet
    • Ele wèsta ses wants po beûre. Èt èle buvéve doûç’mint, li p’tit deût levé è hôt, avou dès manîres di tchètJean-François Renkin, On dimègne, 1896.

Parintaedje[candjî]

Mots d’ aplacaedje[candjî]

Dizotrins mots[candjî]

Rilomêye do mot[candjî]

Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke

Omofoneye possibe[candjî]

  • Cha (d’ Iran)

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes[candjî]

Catus domesticus

Waitîz eto[candjî]

Lijhoz l’ årtike tchet so Wikipedia