ome
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « hominem », djin
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ɔm/ /um/ /am/ (oyon O.OU)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɔm/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| ome | omes |
ome omrin
- grande djin do seke måye.
- C' esteut-st on bea grand ome.
- (li roy-macrea) - Gn a nol ome ki m' poye touwer, saiss …
(Eyowin) - Dji n' so nén èn ome, dai, mi ! — David Blaude, ratournant ene replike do « Signeur des aneas III : vorcial li Rwè » (fråze rifondowe).
- omrinne djin k' on-z est maryeye avou.
- Si ome si tchoûléve les ouys foû del tiesse po tot l' damadje k' on vneut d' lyi fé. — Joseph Vrindts, Li pope d'Anvers, (1896), p.15 (fråze rifondowe).
- Après tot, il a bén l' droet d' s' amuzer ene betcheye, emn ome, après ene djournêye sitampé sins moufter — Christian Quinet (fråze rifondowe).
- (disconsyî uzaedje) djin, di tolminme kéne seke.
- Ådjourdu dj' a veyou å djournå al tévé ene djonne feme did vaila et d' avår ci tchanter l' bea bouket et dj' a tchoûlé so l' biestreye des omes ki n' ont rin rastinou d' l' istwere — JPaq (fråze rifondowe).
- les djins veyou come èn eshonna.
- Li declaråcion des droets d' l' ome — Charles Josserand (fråze rifondowe).
- Onk des grands oujheas catchîs (leu grand innmi, c' est l' ome),
On « traquet », c' est matchot k' amon nozôtes on l' lome,
Vént d' aspiter tot franc sol betchete d' on tcherdon ; — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.28, Porminåde d'osté (1937) (fråze rifondowe).
- mi.
- Dji n' åreu nén yeu stî sondjî a må, dowê, èn ome!
- (dins èn arinnoe) po arinner ene djin u (å pluriyal) sacwants omrinnès grandès djins.
- « Abeye ! Hê l' ome ! Vosse tropea d' gades
Endè va-st a målvå !
Kimint s' fwait i k' i gn åye nole bate
Pol miner comifåt !» — Jules Claskin, « Jules Claskin : Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, (1956), « Lès neûrès gades », 1911, p.115-116 (fråze rifondowe).
- « Abeye ! Hê l' ome ! Vosse tropea d' gades
Ratourneures
[candjî]- ci n' est nol ome : ci n' est nén èn ome (i n' a pont d' coraedje, il est schitåd, couyon, nawe, låtche).
- ome di cope : copleu. Vos diroz a mi ome di cope k' i n' s' ocupaxhe did rén — Félicien Barry (fråze rifondowe). F. binôme.
- si fé d' l' ome u : fé l' ome : voleur parexhe pus vî k' on n' est, tot djåzant d' on djonnea.
Parintaedje
[candjî](minme sourdant etimolodjike)
Mots d’ aplacaedje
[candjî]- boulome
- vî ome, vî djonne ome, djonne ome
- ås troes vîs omes
- grand foirt ome
- ome-gurnouye
- ome di strin, ome di bos / ome di bwès
- Zoum (di: lès-oumes, spot des dmorants d' Maissin)
Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]omrinne grande djin
omrinne djin k' ene feme est marieye avou lu
djin
Loukîz a : djin
Francès : homme (fr), personne humaine (fr), être humain (fr)
Addjectif
[candjî]ome omrin (sustantif addjectivrece, todi sudjetrece)
- ki s' codût come èn ome (et nén come èn efant).
- A fwait k' l' eure avance, on n' si sint pus si ome — Les crwès dins les bruwères (fråze rifondowe).
Waitîz eto
[candjî]
Lijhoz l’ årtike ome (discramiaedje) so Wikipedia
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do latén
- Mots avou l' oyon O/OU
- Mots do walon d' on seu pî
- Sustantifs do walon
- Mots walons eployîs dins les arinnoes
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots ki sont dins l' motî Denis
- Mots ki sont dins l' motlî Lejoly d' Ôvîfa
- Mots ki l' rifondowe est dins l' motî Denis
- Mots ki l' rifondowe est dins l' motlî Lejoly d' Ôvîfa
- Addjectifs do walon
- Sustantifs addjectivreces do walon