gade : Diferince etur modêyes
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Roye 7: | Roye 7: | ||
=== {{H|etimolodjeye}} === |
=== {{H|etimolodjeye}} === |
||
{{ |
{{Bdjiu}} « ǵʰaidos », « gʰaidos », fouxh-t i pal voye do {{bdjviti}} « gaitaz », {{m-s}}, fouxh-t i pal voye do vî vî gayel, adon racuzinåve avou l’ {{p|goat|en}}, li {{p|geit|nl}}, l’ {{p|Geiss|de}}, li {{p|get|sv}}, li lombåd [[ghizza]], li roumantche [[ghiza]], li roumin [[ghiț]] ; {{FEW|16|28}}. |
||
=== {{H|prononçaedje}} === |
=== {{H|prononçaedje}} === |
Modêye do 10 may 2021 à 09:34
-
Biesse ås tetes.
-
Gade di four.
Etimolodjeye
Bodje induropeyin * « ǵʰaidos », « gʰaidos », fouxh-t i pal voye do tayon-bodje vî vî tîxhon * « gaitaz », (minme sinse), fouxh-t i pal voye do vî vî gayel, adon racuzinåve avou l’ inglès « goat », li neyerlandès « geit », l’ almand « Geiss », li suwedwès « get », li lombåd ghizza, li roumantche ghiza, li roumin ghiț ; mot cité dins l’ FEW 16 28.
Prononçaedje
- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɡat/ (minme prononçaedje pattavå)
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
singulî | pluriyal |
---|---|
gade | gades |
gade femrin
- Modele:bies-tet aclevåve biesse, roemiante, å pus sovint avou des coines et ki dene do laecea, ki l’ sincieus no, c’ est : Capra hircus.
- (pus stroetmint) frumele di cisse biesse la.
- frumele di tchivroû.
- Elle esteut ossu subtile k’ ene gade di tchivroû. — Pierre Otjacques.
- emantchaedje avou cwate pates, po mete des plantches, u ôte tchoi dsu.
- grand tas d’ four metou a souwer so des pîces; ces pietches la.
Ratourneures
- esse todi metou la k’ les gades si soukèt : il est todi la k’ i n’ fåt nén.
- Flamind des gades : dijhêye po traiter on Flamind (ricomprindaedje do mot flamind "gat" (trô), dins l’ måhonteuse response "kus mijn gat" (båjhe mi cou).
- rinde ene pougneye al gade : fé l’ amour å mitan del nute (so l’ apinse k’ on dispiertêye si feme, tot djhant k’ on va aler rsognî l’ gade, po n’ nén dire direk çou k’ on vout). On dit eto : rinde a boere ås tchets.
- wårder l’ gade et magnî l’ cabu
- wice ki l’ gade est loyeye, i fåt k’ ele waideye, u ou çki l’ gade est loyeye, i fåt k’ ele brostêye, u ou çki l’ gade est aloyeye, i fåt k’ ele paxhe
Parintaedje
- gadot, gadlot, gadlî
- gadler, gadlaedje
- s’ agadler, agadler
- ragadler, ragadlaedje, ragadelreye, ragadleu, ragadlåd
Mots d’ aplacaedje
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
aclevåve biesse, Capra hircus
- Arabe : ماعز (ar) = mâ3z pluriyal (pluriyal nén contåve, sôre di biesse); معزة (ar) = ma3aza (singulî contåve)
- Arabe marokin : ماعز (ary) = ma3ez (pluriyal nén contåve, sôre di biesse); معزة (ary) = مْعزة = m3eza (singulî contåve)
- Daenwès : ged (da)
- Almand : Ziege (de), Geiss (de)
- Inglès : goat (en)
- Francès : chèvre (fr)
- Itålyin : capra (it)
- Norvedjin : geit (no)
- Occitan : cabra (oc)
- Picård : gaye (pcd)
- Polonès : koza (pl)
- Portuguès : cabra (pt)
- Roumin : capră (ro)
- Tchampnwès : cabe
- Sicilyin : crapa (scn)
- Suwedwès : get (sv)
- Kimon amazir marokin : ⵜⴰⵖⴰⴹⵜ (zgh) = taghaḍet (singulî contåve); ⵉⵖⴰⴹⴰⵏ (zgh) = ighaden (pluriyal)
emantchaedje avou cwate pates po sotni des plantches
emantchaedje avou cwate pates po sotni des plantches
Waitîz eto
Lijhoz l’ årtike gade so Wikipedia.
Creyole ayicyin
Prononçaedje
- AFE : /ɡa.ˈde/
Viebe
gade
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots walons rmontés disk' å bodje induropeyin
- Mots walons d' etimolodjeye vî vî tîxhone
- Mots walons d' etimolodjeye tîxhone
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot d' l' inglès
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do neyerlandès
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot d' l' almand
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do suwedwès
- Mots ki s' prononcèt parey totavå
- Mots do walon d' on seu pî
- Sustantifs do walon
- Mots do walon esplikés pa leu no sincieus
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots do creyole ayicyin
- Creyole ayicyin
- Viebes do creyole ayicyin