tchetoere

Èn årtike di Wiccionaire.

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Tayon-bodje latén « capere » (prinde), avou l’ cawete « -oere », çou ki respond a on bodje * « captoria »; lodje po-z apicî (on djonnea d' moxhes); mot cité dins l’ FEW 2/1 333a.

Prononçaedje[candjî]

  • AFE :
    • diferins prononçaedjes : /t͡ʃɛ.ˈtwɛːʀ/ /t͡ʃɛ.ˈtwaːʀ/ /t͡ʃɛ.ˈtwaʀ/ /t͡ʃɛ.ˈtwa/ /t͡ʃɛ.ˈtøːʀ/ /t͡ʃɛ.ˈtøː/ /t͡ʃɛ.ˈtøːl/ /t͡ʃɛ.ˈtøːt/ /t͡ʃɛ.ˈtyːʀ/ /t͡ʃɛ.ˈtœʀ/ /t͡ʃɛ.ˈtuːʀ/ /t͡ʃɛ.ˈtyʀ/ /t͡ʃɛ.ˈtœːʀt/ /t͡ʃa.ˈtweʀ/ /t͡ʃa.ˈtwaːʀ/ /t͡ʃa.ˈtwɔːʀ/ /d͡ʒɛ.ˈtwɛːʀ/ /d͡ʒɛ.ˈtwaːʀ/ /d͡ʒɛ.ˈtɛːʀ/ /d͡ʒɛtwaʀ/ (betchfessî oe) (36 prononçaedjes)
    • prononçaedje zero-cnoxheu : /t͡ʃɛ.ˈtwɛːʀ/

Sustantif[candjî]

tchetoere femrin

  1. (mot d' moxhî) plaece wice ki les aclevêyès moxhes al låme vikèt, avou des cådes po-z î rascode li låme. Dins l' tins les tchetoeres avént ene cogne di clotche, fwaite avou do strin ou des schinons, poy end a-st avou des cwårêyes, fwaites di bwès.
    • On bea djoû, come les schinons estént la, i s' meta a fé des tchetoeres avou do bén long strin di rgon, k' i sereut bén foirt divins ene bague di cur Albert Lenfant (fråze rifondowe).
    • On mete on ceke di hesse edzo del tchetoere po k' ele dimeure ronde — Joseph Guérard, L’apiculture dans le centre de la province de Luxembourg ; vocabulaire français et dialectal (fråze rifondowe).
    • —I n’ fât nin qu’ les wèzins vèyèsse di qué bwès qu’ nos nos tchâfans, pace qui les mâlès atotes vont aroufler come des mohes-a-lâme foû d’ine tchèteûteJoseph Vrindts, Tot tûsant (1924), C'èst l' fièsse!, p.292.
  2. (pa stindaedje do sinse) grand rond tchapea, del minme caire.
    • Vo l' la avou ene vwelete et on grand tchapea: ene dimeye tchetoere avou des plomes Auguste Laloux (fråze rifondowe).
  3. (mot d’ houyeu) hôte tchiminêye d' enairaedje å dzeu des beurs des hoyires ou des tchôdires a wapeur (k' avént-st on tchapea d' ene cogne conike ki ravize les viyès tchetoeres di strin).
  4. (rabaxhanmint) viye måjhon.

Ratourneures[candjî]

  1. s’ ahopler a tchetoere: s' amonçler e-n on hopea.
    • Les bounès idêyes s' ahoplént a tchetoere Eli Michel (fråze rifondowe).

Parintaedje[candjî]

(minme sourdant etimolodjike)

Mots d’ aplacaedje[candjî]

Sinonimeye[candjî]

Mots vijhéns[candjî]

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
Li mot n’ est nén dins : O101

Ratournaedjes[candjî]

tchetoere

Sourdants ===

Waitîz eto[candjî]

Lijhoz l’ årtike tchetoere so Wikipedia