bordon
Apparence
Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Etimolodjeye
[candjî]Do gayel *burdus, *burdo, li minme do indo-uropeyin *gʷr̥dus, *gʷrd-o- (nåjhi), adon racuzinåve avou l’ vî francès « bordon », l’ francès « bourdon », l’ picård « bordon », l’ espagnol « bordón » (minme sinse), avou l’grek « βραδύς » (londjin), etch ; mot cité dins l’ FEW 1 632b.
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
bordon | bordons |
bordon omrin
- baston.
- Vo-ndè-la onk, di-st ele, ki vike !
Loukîz-l’ dedja, ké gåre civike !
Lesse et disloyî come on nålî,
Et deur come on bordon d’ mesplî — Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.129, « C’èst-on valèt !» (fråze rifondowe). - Li Neûr fèra di s’ bordon so lès caywês ; èt l’cårî tchèra èvôye tot s’signant :- il aveût vèyou qui l’ baston aveût ‘ne fotche a s’ bètchète: « Enn’ont co ‘ne bèle, di trote, èdon, cès deûs là !… qu’i s’ripwèsèsse va !»— Arthur Xhignesse.
- Vo-ndè-la onk, di-st ele, ki vike !
- (pa stindaedje do sinse) sôre di cayet k' a l' cogne d' on baston
- bordon d' souke
- bordon d' djuzêye
- bordon d' lake; on --- d' djus, une billette.
- pilå di montêyes.
- (mot des cinsîs) (usteye) tchinisse po tini l' få dadrame cwand on l' bate.
- ranxhe.
- bordon d' ene plante
- bordons d' canada, fanes de pommes de terre.
- toursea di sacwantès verdeures.
- on bordon d' cabu. (rl a: buk, burton).
- poûsse di håye.
- Dj' a rtayî les bordons di mi håye.
- fistou d' clåve divnou trop spès, crouwå des waides.
- Po n' nén aveur des bordons, on fwait paxhe les biesses dissu.
- (botanike) sôre di fleur, s' no sincieus est.
- do té d' fleur dibordon
- nawea di tchå ki dmane cwand l' coine del vatche tchait djus
Ratourneures
[candjî]- bordon d' canada.
- — Pauve sot potince, i forcrèhe po l’ amou qu’on lî dit qui s’ feume èst-agalèye !… Bâbô!… dishombe-tu dè wayemer l’ djalos’rèye, si ti n’ vous nin toûrner a bordon d’ canada— Joseph Vrindts, Tot tûsant (1924), I tint s’ Feume à l'’oûy!.
- cou d' bordon : gougouye al låme
- ele dimanrè a bordon d' canada : ele dimanrè djonne feye
Ortografeyes
[candjî]Fås amisse
[candjî]Li francès «bourdon» (malton) n' a nén l' minme sinse.
Ratournaedjes
[candjî]bordon d' canada
- Francès : fane de pomme de terre (fr)
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do vî francès
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do francès
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do picård
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot d' l' espagnol
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do grek
- Sustantifs do walon
- Motlî do walon po les cinsîs
- Motlî do walon po les nos d' usteye
- Motlî do walon pol botanike
- Mots do walon avou des ratourneures