clôre
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « claudere » (minme sinse).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /klõʀ/ /kloːʀ/ /klɔ̃ʀ/ /kluːʀ/ (betchfessî ô)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /klõʀ/
- Ricepeures : nén rcepåve
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | clô |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | cloyoz |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | cloyans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | cloynut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | clôrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | cloyeu |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | cloye |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | clôs / cloyou |
clôre (viebe å coplemint)
- fé po k' on n' poye pus aler ene sadju, k' on n' poye pus vey ene sacwè.
- Fåt clôre vos ouxhs !
- I freut meyeu d' clôre ès betch — Motî d’ Nivele (fråze rifondowe).
- « Cloyoz l’ ouxh, don, vozôtes ! » hemtêye li mame… « Li diåle m’ arawe ! I piede li sintimint, ç’ måtourné Vevè la !... Â ! Si dj’ esteu so pîs ! » — Arthur Xhignesse, « Boule-di-Gôme », 1912, p.7 (fråze rifondowe).
- Ele clôt les volets et louke si tot est bén e s’ plaece. — Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.17 (fråze rifondowe).
- mete li fén a ene sacwè.
- Di ç' manire la, po bén clôre l' ariole,
On s' dinrè l' mwin tos eshonne po s' cwiter
Et dvins l' hopea s' end a k' ont ene dimeye crole,
Rén n' nos espaitche do ls aler reminer. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.140, Tchanson d' tåve : Inte lès-åsses èt lès pots (1936) (fråze rifondowe).
- Di ç' manire la, po bén clôre l' ariole,
- rissaetchî l' corant a, ahoter (ene machine ki va å corant).
- Cloyoz bén totes les lampes divant d' endaler e wekene.
- Vloz clôre l' éndjole podbon ou l' renonder après ?
Parintaedje
[candjî]- cloyaedje, cloyeu, cloyeure, clôzeure
- eclôre, eclôs, eclôse, eclostea
- disclôre, discloyaedje, discloyoe; ridisclôre
- reclôre, recloyaedje, recloyeu
- riclôre, ricloyaedje
- forclôre, forcloyaedje
Sinonimeye
[candjî]Contråve
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]fé po k' on n' poye pus aler ene sadju