tchessî
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « captare » (sayî d’ prinde).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /t͡ʃɛ.ˈsiː/ /t͡ʃɛ.ˈsi/ /t͡ʃɛ.ˈsɛ/ /t͡ʃɛ.ˈse/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /t͡ʃɛ.ˈsiː/
- Ricepeures : tches·sî
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | tchesse |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | tchessîz |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | tchessans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | tchesnut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | tchesrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | tchessive |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | tchesse |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | tchessî |
| Ôtes codjowaedjes | sipepieus tåvlea |
tchessî
- (viebe å coplemint) fé avanci di foice.
- Li vint tchesse les foyes, et replinni l’ pavêye.
- I n' esteut nole eure å matén
K' on-z etindeut souner si eglome
Et ki s' shoflet tchessive å vint
Ene sipesse foumire come del schome. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.68, Rimimbrance (1920) (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) taper evoye.
- Li fwin fwin tchesse li leu foû do bwès. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Les pés plins d’ laecea fjhént stitchî leus tetes,
Et les roedès cawes, po n’ nén piede li pleu,
Flaxhént leus flantchis, tchessant les moxhetes,
Ki l’ ombion del shijhe aveut fwait tni coe— Louis Lagauche, Li p'tit hièrdî, Tchant I, Hanèsse èt Magrite (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) (mot d’ houyeu) fé tcheryî èn ovraedje di houyire.
- Tchessî e-n avant ene voye, èn ovraedje. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) råyî on clå.
- Tchessî on clå e meur a côps d' mårtea. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) fé touwer.
- Et cwand l' mwaisse del djowe les emoenne al guere,
Les tchesse ene so l' ôte po l' glwere d' on signeur,
Qwand on djåze del påye, on n' ôt nén leus meres
Plorer, tot s' dijhant : "C' esteut tot m' bouneur !" — Jules Claskin, « Jules Claskin : Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, (1956), « Marionètes », 1924, p.118-119 (fråze rifondowe).
- Et cwand l' mwaisse del djowe les emoenne al guere,
- (v. sins coplemint) kixhiyî s' tins a apicî des såvadjès biesses.
- Vos tchessîz so mes teres. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- (v. sins coplemint) (mot d’ medcén) dimander bråmint des moyéns et des foices.
- On rméde ki tchesse. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- (mot des cinsîs) esse presse aveur des djonnes.
- Nosse lexhe ki tchesse. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- (mot des cinsîs), (mot d’ colebeu) cweri on måye po-z aveur des djonnes.
- Li vatche tchesse a torea. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Les colons tchessèt a covaedje. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « å ») cweri après (do djibî) pol touwer.
- C’ est on fizik po tchessî ås singlés.
- Tchessî ås lives, ås pietris. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Modele:vsnc ricweri ene djonne feye.
- I tchesse après vosse crapåde. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- (v. å nén dit coplemint) adjinçner ene batowe po touwer do djibî.
- On tchesse semdi so Bestin.
- (v. sins djin) shofler, scheure foirt (tot cåzant do vint, del plouve).
- Ni dmeure nén l’ djournêye dins les campagnes, k’ il î tchesse tant.
- I tchesse pa les creveures di l' ouxh. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Dji sin tchessî so mes spales. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Li plouve tchessive di drî. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- I tchesse ! Et dvins l' froedeur
On voet poûsler d' å lon
Li nivaye djus del xheure
Avou s' dintlé pegnon. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.46, Qwand l’ tère soketêye (1933) (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]- i n’ fåt nén tchessî deus lives a ene feye
- tchessî å cou
- tchessî sol mariaedje : (mocreçmint) esse presse a s' maryî.
- I tchesse sol mariaedje. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- vola l’ mônî ki tchesse, rimetoz lyi l’ mônêye
Parintaedje
[candjî]- tchesse, tchessi
- tchesseu, tchesseute, tchessaedje
- atchessî, ratchessî
- ritchessî
- etchessî, retchessî
(minme sourdant etimolodjike)
Mots d’ aplacaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]fé avanci di foice
taper evoye
Loukîz a : « tchôkî evoye »
råyî on clå
Mots vijhéns
[candjî]shofler, scheure foirt (tot cåzant do vint, del plouve)
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]cweri après do djibî pol touwer
Pårticipe erirece
[candjî]| singulî | pluriyal | |
|---|---|---|
| omrin | tchessî | tchessîs |
| femrin | tchesseye | tchesseyes |
tchessî omrin
- Pårticipe erirece omrin do viebe « tchessî ».
Addjectif
[candjî]| singulî | pluriyal | |
|---|---|---|
| omrin | tchessî | tchessîs |
| femrin padrî | tchesseye | tchesseyes |
| femrin padvant | tchesseye | tchesseyès |
tchessî omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)
- cwerou après po-z esse magnî.
- tchôkî evoye pa ene foice.
- Li noer oraedje, tchessî pal malediccion,
S' abata so nosse toet, parey k' ene pûnicion.— Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "Trop târd", p.61 (fråze rifondowe).
- Li noer oraedje, tchessî pal malediccion,
Ratournaedjes
[candjî]Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do latén
- Mots do walon di deus pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come tchessî
- Motlî do walon po les houyeus
- Motlî do walon po les docteurs
- Motlî do walon po les cinsîs
- Motlî do walon po l' colebreye
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots do walon avou on sinse mocrece
- Pårticipes erireces do walon
- Pårticipes erireces do walon avou l' cawete -î
- Viebes do walon ki l' pårticipe erirece est parey ki l' infinitif
- Addjectifs do walon
- Addjectifs ås cénk cognes ortografikes
- Addjectifs do walon metous padvant ou padrî