vî
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « vetus » (minme sinse).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /viː/ /vi/ /vjɛ/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu :
- Ricepeures : nén rcepåve
Addjectif
[candjî]| singulî | pluriyal | |
|---|---|---|
| omrin | vî | vîs |
| femrin padrî | viye | viyes |
| femrin padvant | viye | viyès |
vî omrin (come addjecif djondrece, todi metou padvant l’ no)
- k' est dins l' dierin boket di s' veye, tot cåzant d' ene djin, d' ene biesse, d' ene plante.
- On vî ome.
- Ene viye vatche.
- Des vîs tchinnes.
- Des vîyès hesses.
- C' est totès vîyès djins.
- k' a egzisté do tins passé, mins k' est co bén, u rcwerou.
- C' est on bea vî meube.
- Vinoz vey li bea vî tchestea.
- I metnut eto les vîs scrijhas dins l' Wiccionaire.
- Dj' inme co mî l' vî sistinme.
- Dji fwai co come al vî môde.
- I ramasse les viyès manoyes.
- k' a stî fwait divinltins, et ki n' va pus u ki n' våt pus waire.
- A-t i co s' viye oto.
- C' est ene viye måjhon ki tome e blesse.
- K’ est ene miete sibaré ou djinné, et ki n’ sait pus cwè dire ou cwè fé
- Il a dmoré tot vî e m' veyant.
Ratourneures
[candjî]- pus vî des (…fis, …valets, …gaméns, …efants) / pus viye des (…feyes, …båsheles, …gamenes).
- C' est m' pus vî des valets.
- do tins do vî Bon Diu, do tins do vî Hinri
- pus vî l’ boû, pus deure li coine
- pus vî pus sot
- si l’ diåle est pus malén k’ lu, c' est k’ il est pus vî
- vî et lourd aprind tos les djoûs
- vî come les tchmins / co pus vî k’ les voyes
Parintaedje
[candjî]Mots d’ aplacaedje
[candjî]- vî chnok
- vî djonne ome
- vî francès
- vî lingaedje d’ oyi
- vî nuk
- vî paltot
- vî papî
- Vî Payis
- Vî Redjime
- vî scorion
- Vî Sistinme: marke di peket.
- vî sot
- vî stok
- vî stoumak
- vî strouk
- vî tchinisse
- vî trigu
- vî walon
- vî-paltot
- Vî-tins
- Vîkeute
- vîs djoûs
- Vîs-papîs
- vîwarî
- Viye Beldjike
- viye djonne feye
- viye gueuye
- viyès pires
Sinonimeye
[candjî]k' on n' fwait pus å djoû d' ouy
- forpassé
- ki l' tins a forcrexhou
k' a d' l' ådje mins k' est co bén (sacwè)
Omofoneye possibe
[candjî]Ortografeyes
[candjî](omrin, femrin)
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]arivé al fén di s' veye, po ene omrinne djin, biesse, plante
k' a d' l' ådje, mins k' est co bén
k' on n' fwait pus, po ene sacwè
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal | |
|---|---|---|
| omrin | vî | vîs |
| femrin | viye | viyes |
- veye djin.
- Les åbes sont rimplis d’ meye tchaftaedjes ;
Li moende oujhea såye si cactaedje ;
Tot tchante, et les djonnes et les vîs. — Martin Lejeune, "L’amour vint dè passer", dins « L’année des poètes » (1892), p. 230 (fråze rifondowe). - Djonnes et vîs, femes, efants,
Ont yeu ptchî d' aveur fwin d' pan,
Ki do letchî tes botes ! — Louis Lagauche, L'aimant, Ås walons, (1947), p. 120-121 (fråze rifondowe).
- Les åbes sont rimplis d’ meye tchaftaedjes ;
- (camaerådreçmint), (dins èn arinnoe) manire d' arinner ene sakî.
- TÅTÎ. (tot-z aporçuvant Lårgosse so l' soû) Lâ ! Lårgosse ! Estoz vs la ?
LÅRGOSSE. - Neni, dji so l' agnon.
I n' va nén må la, vî !… Ki dj' arawe !
TÅTÎ. - Pocwè don ?
LÅRGOSSE. (tot avançant sol sinne) - Avîz vs bon la torade avou li djonne siervante ?
TÅTÎ. - Bon ?… Pus k' bon, dj' aveu tchatch ! — Édouard Remouchamps, Tåtî l’ Pèriquî, 1884, Ake I, Sinne IV, v. 51-54 (fråze rifondowe).
- TÅTÎ. (tot-z aporçuvant Lårgosse so l' soû) Lâ ! Lårgosse ! Estoz vs la ?
Contråve
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]vî
Francès : vieux (fr), personne âgée (fr)
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do latén
- Mots ki s' prononcèt parey cåzu totavå
- Mots do walon d' on seu pî
- Addjectifs do walon
- Addjectifs ås cénk cognes ortografikes
- Addjectifs do walon todi metous padvant
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots ki sont dins l' motî Lobet
- Sustantifs
- Mots do walon polant esse camaerådreces
- Mots walons eployîs dins les arinnoes