Aller au contenu

poirter

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje latén « portare » (minme sinse).

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) poite
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) poirtez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) poirtans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) poitnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) poitrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) poirtéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) poite
pårt. erirece (dj’ a, vos av) poirté
Ôtes codjowaedjes come come wårder

poirter

  1. (viebe å coplemint) aveur (ene sacwè, ene sakî) dissor lu, sovint po l’ fé bodjî d’ plaece.
    • Poirter èn efant so ses spales.
    • I poite todi on tchapea.
    • Dji vikéve assez oniesmint
      A poirter des saetchs so mes rins. Marian de Saint-Antoine (fråze rifondowe).
    • Twenete prind on gros live foû do meube, et l’ poirter sol perpite. Maurice Peclers (fråze rifondowe).
  2. (viebe å coplemint) miner, aminer, aberweter.
    • Poirter l’ efant coûtchî.
    • C' est si bea d' intrer dvins ene wåmire,
      Tot-z î poirtant ene gote di poirter,
      Cwand l' rålêye nos amoenne a dire :
      Tchouf ! I fwait froed ! Vocial l' ivier ! Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.44, Vochal l’ivièr (1900) (fråze rifondowe).
    • LOUISE. - Tinoz, poirtez çoula e m' tchambe.
      FIFINE. - Sol côp. Joseph Mignolet, "Li vôye qui monte" (1933), p.36 (fråze rifondowe).
  3. (v. sins coplemint) acsegnî.
    • On fizik ki poite djusse.
  4. (viebe å coplemint) aveur.
    • I poirtèt li no d’ famile di « Cavlî ».
    • On n’ pout nén l’ noyî, i poite bén les djinnes d’ ès pere.
    • I n' poirtéve k' ene fleur tchaeke anêye
      K' esteut si frisse et si nozêye
      K' pol vey les påwions
      Avolént d' bén lon. Émile Wiket, "Fruzions d' cour" (fråze rifondowe).
    • Å XVII sieke, on trimblumint d' tere aveut manké do mete a setch les aiwes di Spå, et Tongues aveut profité d' l' evenmint po sayî d' assaetchî les malådes al fontinne ki l' vî Pline aveut ddja tchanté a l' antikité, fontinne ki poite co s' no ouy. Joseph Mignolet, "Li walon å payîs di Lîdje" (1938), p.24 (fråze rifondowe).
  5. (viebe å coplemint) (imådjreçmint) aveur et l’ mostrer.
    • C’ est ene metchante djin, ele li poite so s’ vizaedje.
  6. (viebe å coplemint) aveur ene mousseure.
    • Poirter ene noere mousseure.
    • Dji n’ aveu djamåy rescontré
      On bribeu k’ poirtéve di l’ ôrreye,
      Et dj’ pou dire, tot veyant ene pareye,
      Ki dj’ fouris, mafrike, bén ewaeré. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.69, “L’Onai d’ôr” (fråze rifondowe).
    • I n' poirtèt pus k' des plomes so leu ptit fa d' oxheas ! Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.47, Pauves pitits oûhês (1910) (fråze rifondowe).
  7. aveur on sene.
    • Et dispoy, dj’ a todi poirté
      Cisse rimarke del fatålité
      Ki m’ Donnêye m’ ramouya d’ ses låmesJoseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.72, “L’Onai d’ôr” (fråze rifondowe).
  8. (v. sins coplemint) aler lon (tot djåzant d’ on brut).
    • Il a ene vwès ki poite.
  9. (v. å coplemint nén direk) (linwince) aveur a vey avou.
  10. (viebe å prono) estance del santé.
    • I s’ poite todi bén.
    • Dji n' so nén ritche, bén lon d' adire.
      Mins dj' a por mi l' santé,
      Pinsez vs si dj' aveu-st ene minire
      Dj' åreu l' tchance do mî m' poirter ? Louis Lagauche, Amon nos autes, tchansons tchusèyes, (1908-1912), «L'istwére dè vî molin» p.85 (fråze rifondowe).
  11. (viebe å prono) si spåde.
    • Li cloke resdondixheut foirt,
      E fåbour, so les tiers
      Ås tchamps des invirons,
      On ptit vint k’ shofléve fjheut
      Ki l’ volant son s’ poirtéve
      A des viyaedjes bén lon. C.N. Simonon, Powezeyes e patwès d’ Lidje, (1846) (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]
  1. poirter dins ses bresses, a crås vea, a crås bodet, al tchereye des dames, a pîtasele, a pîtaspale, a cou båyåd : totès manires di poirter des efants.

Parintaedje

[candjî]

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Mots vijhéns

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
prinde sor lu po fé bodjî