Aller au contenu

rôler

Èn årtike di Wiccionaire.
(Redjiblé di rôleuse)
Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje patwès latén « rotella* » ‎(« pitite rowe ») k' a dné li vî francès « roelle » (rowe), did la li vî francès « roeler » avou l' avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) rôle
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) rôlez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) rôlans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) rôlnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) rôlrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) rôléve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) rôle
pårt. erirece (dj’ a, vos av) rôlé
Ôtes codjowaedjes come bouter

rôler (v. sins coplemint)

  1. tourner so leye-minme, tot djåzant d' ene rowe.
  2. aler, so èn éndjin k' a des rowes.
    • Rôler e carotche. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Ene tcherete ki rôle bén. Motî Haust (fråze rifondowe).
  3. rivni todi tot djåzant d' pinsêyes.
    • I gn aveut lontins, bén lontins,
      Ki l’ moes d’ may lyi rôléve el tiesse. Joseph Vrindts, Vîx Lîge, (1901), p.77, “Li p’tit Pît’lé” (fråze rifondowe).
  4. trinner totavå sins trop saveur wice.
    • Il est todi ki rôle.
    • I rôle tot avå Lidje avou des rénnvåts come lu. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • I rprinda l' voye des tavienes k' il esteut afaiti do rôler disc' å djoû. Joseph Vrindts, Li pope d'Anvers, (1896), p.68 (fråze rifondowe).
  5. aler totavå.
    • I rôle tot avå l' payis avou ses martchandeyes. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • L' årdjint est fwait po rôler. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Tot rôlant tofer håre et hote
      Vos croerîz måy kimint k' dj' a bon,
      Paski dji boe d' tinzintins ene gote
      Cwand c' est k' dji tome a l' ocåzion. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.133, Treûs-oûs po ‘ne pèce ! (1906) (fråze rifondowe).
  6. avancî tot djåzant di nûlêyes, del lune.
  7. groûler, huzer.
    • Mins tot d' on côp, vola k' gn a broye-manaedje,
      Et k' a Brussele on-z ôt l' canon rôler : — Charles Duvivier de Streel, "Li pantalon trawé" (1849) (fråze rifondowe).
  8. bagnî tot djåzant di waches.
    • Li claire aiwe ki rôle so nosse greve,
      La k’ nos viyès dmeures si murèt,
      Dene a ci-la ki vike a rgret
      Li påjhûle soumey ki cwereut. Joseph Vrindts, Vîx Lîge, (1901), p.16, “Li Pèheu à l’Vège” (fråze rifondowe).
    • On doûs vint, påjhûlmint, fjheut rôler come des flots
      Ene mer di påtes a frågnes al clairté do solo,
      Si baxhant, si rdressant, tertotes al minme cadince,
      Come s' ele fjhént po m' riçure, eshonne, ene reverince,
      Tot csemant l' fene poûslete ki nos dene li bon grin. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.28, Porminåde d'osté (1937) (fråze rifondowe).
  9. aploure (tot djåzant d' côps).
    • Mins on cmandéve d' on si drole di lingaedje,
      Les côps d' baston ni fjhént ki do rôler ;
      Dji m' anoya, dji souwa come ene catche,
      Et dji rgreta, m' pôve pantalon trawé. — Charles Duvivier de Streel, "Li pantalon trawé" (1849) (fråze rifondowe).
  10. (v. sins coplemint) vini nombreus l' onk après l' ôte.
    • Fåt k' çoula rôle å cåbaret ;
      Mi k' inme li grand plaijhi,
      A tchanter et a rire
      S' on-z est tertos d' aplomb,
      Dji cmince vite ene tchanson. François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, 1852, Li Sans-çouci Lîgeois ou l’Krenkinî d’Lîge, p.102 (fråze rifondowe).
    • On dene sovint des djaeyes a kî n' les sait croxhî ;
      Mins mi, si dj' end aveu, alez, les schågnes rôlrént ! Édouard Remouchamps, Tåtî l’ Pèriquî, 1884, Ake I, Sinne I, v. 15-16 (fråze rifondowe).
    • Vî camaeråde, di-stant cial e m' coulêye,
      I m' shonne etinde tos les propôs djoyeus
      K' on fwait rôler sol maryî, sol marieye. Toussaint Brahy, Toussaint Brahy, œuvres wallonnes posthumes, A m'vîx camarâde Donne LIBOTTE, Po l'joû dè Mariège di s'treuzainme bâcelle, li 7 di Novimbe 1885, 1885, p.20 (fråze rifondowe).
    • Les plats avént rôlé, l' diner saetchive so s' fén,
      On aveut beu do clapant vén. Joseph Kinable, Les crostillons, 1889, Li spot da Mareie, p.16 (fråze rifondowe).
  11. (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « a ») monter ene sacwè tot l' rôlant.
  12. (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « al valêye di ») berlôzer.
    • Rôler al valêye des montêyes. Motî Haust (fråze rifondowe).
  13. (mot d’ houyeu)
    • Li haerna n' rôle nén, il est so cou. Motî Haust (fråze rifondowe).

II. (viebe å coplemint)

  1. fé tcheryî ene sacwè tot l' tournant so leye-minme.
  2. rindjî ene sacwè tot l' fjhant tourner so lu-minme.
    • Rôler ene pîce di toele. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Rôler on fi so ene boubene. Motî Haust (fråze rifondowe).
  3. fé l' toû di.
    • I rôle les viyaedjes dispu k' il est tot ptit.
    • Il est tins: purdoz vos armes, vosse carcwè et voste arc; alez è rôler avå les campagnes po tchessî do djubî por mi. — Li Djeneze.
  4. emantchî (ene sakî).
    • I m' a rôlé, mins djel rårè sins cori.
  5. mete e rouleas.
    • C’ est l’ moumint d’ rôler l’ four, ca del tcherå amonte on brut d’ atelêye Henri Simon, Li pan dè bon Diu, "Fènå-meûs" (1907) (fråze rifondowe).
  6. rimpli ene cigarete di toubak tot l' ewalpant.
    • [sondje d' ene sakî ki moenne des colons ki djåzèt inte di zels al tape] On gros rodje panachî d' å lon fjheut ene clignete
      A ene pitite noere maytêye, tot rôlant ene cigarete ;
      Et do troejhinme panî on moujhî måcontin,
      Come on vî mårticot groumléve divins ses dints : Toussaint Brahy, Toussaint Brahy, œuvres wallonnes posthumes, Li songe da Babilone, 1887, p.34 (fråze rifondowe).
  7. bate carasse avå.
    • On est binåjhe di s' reschandi li screne cial å feu. Pår cwand on a rôlé come mi tos les payis. Et k' on a cnoxhou l' fwin, l' mizere et les Rûsses ! Joseph Mignolet, Al bèle fontinne, 1924, p.46 (fråze rifondowe).
  8. (viebe å prono)

Ratourneures

[candjî]
  1. fé rôler
  2. rôler cou dzeu cou dzo
  3. rôler eshonne
  4. rôler les pavés
  5. rôler s’ bosse

Parintaedje

[candjî]

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
tourner so leye-minme, tot djåzant d' ene rowe
aler so èn éndjin k' a des rowes
trinner totavå
aler totavå
vini l' onk après l' ôte
avancî tot djåzant di nûlêyes, del lune
fé tcheryî ene sacwè tot l' tournant so leye-minme
rindjî ene sacwè tot l' tournant so leye-minme
emantchî ene sakî
bagnî (tot djåzant di waches)