schoûter
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Walon (Rifondou)[candjî]
Ordinairmint | Dirî cossoune, s' on prononce /sk/ |
schoûter | aschoûter |
Etimolodjeye[candjî]
Tayon-bodje latén « auscultare » (minme sinse).
Prononçaedje[candjî]
(schoûter et aschoûter)
- AFE :
- diferins prononçaedjes :
- /huː.ˈte/ /çuː.ˈte/ /huː.ˈtiː/ /ʃuː.ˈte/ /ʃuː.ˈtɛ/ /asku.ˈte/ (betchfessî sch, halcrosse rîlêye)
- (pa forcoridjaedje ch/tch) /t͡ʃuː.te/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /a.skuː.ˈte/; /ʃuː.ˈte/
- diferins prononçaedjes :
- Ricepeures : schoû·ter
Viebe[candjî]
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | schoûte |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | schoûtez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | schoûtans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | schoûtnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | schoûtrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | schoûtéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | schoûte |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | schoûté |
Ôtes codjowaedjes | sipepieus tåvlea |
schoûter
- (viebe å coplemint) ôre eyet prinde asteme a çou k' on-z ôt.
- Aschoûtez çki dj' vos va dire.
- Cwand dji vs schoûte djåzer do vî tins, dji vs trouve bén anoyeus — Charles Massaux (fråze rifondowe).
- Dji vos vou berdeler et n' nén vos aschoûter — Julos Beaucarne (fråze rifondowe).
- Les djins di ç' costé ci, i les fåt aschoûter : des côps c' est co bén vraiy, des côps, c' est des mintreyes — Julos Beaucarne (fråze rifondowe).
- O ! aschoûte bén: «si ti vleus, saiss, Ti pôreus bén esse tossu crås k' mi», respond i l' tchén — Léon Bernus (fråze rifondowe). (ratournant Jean de Lafontaine)
- Les årtisses ki s' ecråxhént di s' saeyin schoûtént les idêyes k' il aveut l' agrè d' consyî. — François Nyns (fråze rifondowe). (ratournant Florian)
- (viebe å coplemint) fé çou k' on mwaisse comande di fé.
- C' est on tchîf k' est bén aschouté.
- I fåt schoûter ses parints.
- (viebe å coplemint) croere et-z aconter.
- I n' fåt nén todi schoûter tot çk' on dit.
- N' el schoûte nén: gn a nén pus conteu d' crakes !
- ((v. å nén dit coplemint)) tinde l' oraye po-z ôre.
- Schoûte on pô, on-z ôt åk !
- Schoûte ene miete : gn a ene sakî k' aprepeye.
- Schoûtez ene gote.
- I schoûte azès ouxhs.
- Schoûte cwand k' on t' cåze !
- Schoûte bén, Tchitcholyin, dji paye ene crinme a m' gamén, et après, ti petes å diåle avou t' coine ki nos speye les orayes. — Achille Goethals (fråze rifondowe).
- roter droet.
- Schoûtez cwand k' on vs dit åk.
- C' est bea èn efant ki schoûte bén.
- I n' el sepèt fé schoûter.
- Nén dandjî do bouxhî dso po les fé schoûter, da.
- (v. sins coplemint) ratinde.
- L' etermint schoûteut a l' ouxh ki li mnujhî åyaxhe clawé l' covra do waxhea. (R. Dedoyard)
- (viebe å prono) :
Loukîz a : « si schoûter ».
Ratourneures[candjî]
- li ci ki cåze seme, li ci ki schoûte mexhnêye on wangne dipus a schoûter k' a cåzer.
- li ci ki schoûte ås ouxhs ôt sovint må : Li ci (cene) ki vout sawè çou k' les djins djhèt et ki n' el riwåde nén, i (ele) candje sovint çou k' on-z a dit cwand i (ele) li repete.
- li ci ki schoûte, li diåle l' aloude
- I schoûtèt bén mins il obeyixhèt må : djeu d' mots so les deus sinses di "schoûter".
- Si ti n' schoûtes nén, dji t' va fé voyaedjî : : si ti n' fwais nén çou ki dj' di, dji t' va pûni.
- èn nén schoûter dpus k' ene hawe, må schoûter.
- Dj' a on gamén ki n' schoûte nén dpus k' ene hawe. (P.J. Dosimont)
- schoûte ouy, schoûte dimwin : ratourneure dins on racontaedje po dire k' on ratind po rén.
- Li plouve aschoute : ele ratind divant d' rataker.
- ploure a solea schoûtant : ploure et fé do solea.
- Cwand i ploût a solia schoûtant, c' est sine k' i plourè co l' londmwin. (ramexhné pa A. Balle)
- schoûter après : ratinde après.
- I schoûtént après mi dvant l' ouxh.
Sinonimeye[candjî]
- (fé çou k' on mwaisse comande di fé) : obeyi a
Parintaedje[candjî]
- schoûte, schoûtant
- schoûteu, schoûtaedje
- schoûta, schoûtoe, schoûtrale
- schoûtance, schoûtrece
- schoûtåve
- rischoûter, rischoûtaedje, rischoûtåve
Sipårdaedje do mot[candjî]
w. do Levant, w. do Mitan & Basse Årdene. Li Coûtchant walon eploye «aschoûter».
Ratournaedjes[candjî]
etinde et prinde asteme a çou k' on-z etind
croere et-z aconter.
Francès : croire (fr), accepter (fr), admettre (fr), tenir compte de (fr), ajouter foi à (fr)
li ci ki cåze seme, li ci ki schoûte mexhnêye
Francès : la parole est d'argent mais le silence est d'or
èn nén schoûter dpus k' ene hawe, må schoûter
Francès : être indiscipliné
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots avou l' betchfessî sch
- Mots do walon vinant do latén
- Mots avou l' betchfessî sch (halcrosse rîlêye)
- Mots do walon di deus pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come bouter
- Viebes å prono do walon
- Mots do walon avou des djeus d' mots
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots do grand Payis d' Lidje
- Mots do grand Payis d' Nameur
- Mots del Basse Årdene