ataker
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Bodje itålyin « attaccare » (« vini ocuper tot s' batant »).
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /a.ta.ˈke/ /a.ta.ˈkɛ/ /a.ta.ˈkiː/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /a.ta.ˈke/
- Ricepeures : ata·ker
Viebe[candjî]
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | atake |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | atakez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | atacans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | atacnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | atacrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | atakéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | atake |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | ataké |
Ôtes codjowaedjes | come viker |
ataker (viebe å coplemint)
- comincî.
- On-z atake a-z abate al hepe d' on costé, pu on s' adjnole, et rceper d' l' ôte costé. — Motlî d’ Tchonveye (fråze rifondowe).
- Nos raetchans dins nos mwins, nos atacans a schoupyî. — Willy Bal (fråze rifondowe).
- C' est tos mots k' atacnut avou ene voyale.
- vini boerler sor lu, vini fé do må.
- Dji m' a fwait ataker dins on tram paski dji lijheu les «Fleurs du mal» då Tchåle Baudelaire. — Lorint Hendschel.
- (mot d’ militaire) aler po bate èn innmi.
- E moes d' decimbe 44, les Almands ont-st ataké a pårti des Redîmés Payis.
- (spôrt) fé des mouvmints po bate les ôtes, dins on metou spôrt.
- Pol moumint, c' est li Standård k' atake.
- (mot d’ medcén) rascråwer on boket do coir, tot djåzant d' on må.
- Li ptizeye, c' est ene maladeye k' atake les peumons.
Parintaedje[candjî]
Mots d’ aplacaedje[candjî]
- po-z ataker tite metou dizeu l' adrovaedje d' on live, l' editoriå d' ene rivuwe, metans: Djåzans walon. F. éditorial.
Sinonimeye[candjî]
- (kimincî): apougnî;
Loukîz a : « kimincî »
- (vini boerler so onk): hushtiner, atouwer, årgouwer, aduzer
- (po ene maladeye): acsure, rascråwer, distrure
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes[candjî]
fé l' prumî boket di;
Loukîz a : kimincî

vini boerler so kéconk
Inglès : to attack (en)
Francès : apostropher (fr), invectiver (fr), interpeler (fr)
aler po bate èn innmi.
Almand : anfallen (de), angreifen (de), ausfallen (de), befallen (de), überfallen (de), attackieren (de)
Inglès : to attack (en), to assault (en), to assail (en)
Espagnol : atacar (es)
Francès : attaquer (fr), assaillir (fr)
Neyerlandès : aangrijpen (nl), aantasten (nl), aanvallen (nl), tackelen (nl), attaqueren (nl)