vudî
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Bodje « vude », avou l’ cawete di codjowaedje « -î » des viebes; respond djusse å vî francès «vuidier».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /vyː.diː/ /vyː.di/ /wiː.diː/ /wiː.di/ /vyː.dɛ/ /vyː.de/ /vuː.de/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /vyː.diː/
- Ricepeures : vu·dî
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | vude |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | vudîz |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | vudans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | vudnut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | vudrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | vudive |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | vude |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | vudî |
| Ôtes codjowaedjes | come waitî |
vudî
- (viebe å coplemint) rinde sins rén ådvins (ene sacwè k’ esteut plinne).
- I n’ sait vudî m’ pot d’ tchambe: il est trop nareus.
- Les fotches rimplixhèt et vudèt les tchårs — Henri Simon, Li pan dè bon Diu, "Fènå-meûs" (1907) (fråze rifondowe).
- Mins dj' a t on bon vere, ene botaye,
Cwand elle est plinne, dj' a bon del vudî. — François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, 1852, Li bon vî célibataire, p.116 (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) fé rexhe (on likide, ene sacwè ki court come on likide)…
- …po rimpli on hena.
- Waite di n’ nén vudî l’ grin foû do saetch.
- (pus stroetmint) …po siervi po boere.
- Dji ratindéns k’ on nos vudaxhe li gote, mins dj’ avans ratindou lontins !
- C' est si bon d' saveur fé l' åmonne
Et d' poleur ås pôves poirter scours !
Ca tot saetchant ene sakî foû poenne,
On s' vude ene gote d' aweur e cour. — Jean Bury, Joyeux rèspleus : saqwants boquets po l'sceine et po dîre èl coulêye dè feu, (1899), "Les p’tits mâlhureux" (fråze rifondowe et rarindjeye). - Escuzez m', savoz, sol tins k' Djerå vs va vudî l' gote, dji m' va sognî l' tåve... — Joseph Mignolet, Li vôye qui monte, (1933), p.9 (fråze rifondowe).
- Ki fwaiye clair ou bén trop houreus,
Si dj' vude ene botaye di nos vegnes,
Mi feme mi trouve pus amoureus. — Louis Lagauche, L'aimant, (1947), Li briyolet, Tchanson d’on vî Hutwès, p. 143 (fråze rifondowe).
- (mot d’ mangon) rissaetchî l’ dispouye foû di (ene biesse touwêye po magnî).
- C’ esteut todi popa ki lzî vudive les djibîs, et i lyi dnént ene dispouye.
- Il avént des gades ki pindént dsu l’ costé des chamos et k’ erént touwêyes et vudeyes dispu des djoûs et des radjoûs, et k’ erént vetes et plinnes di moxhes. — Yves Gourdin (fråze rifondowe).
- …po rimpli on hena.
- (v. sins coplemint) (Coûtchant walon):
- passer d’ ådvins a ådfoû.
- Tot çoula aveut l’ air di vudî del boke d’ on conteu d’ fåves abitouwé a-z asblawi les djins pa des couyonådes bén tournêyes. — Marcel Van Splunter, Emile Botaye (fråze rifondowe).
- (pus stroetmint) esse tot imprimé (po on live).
- C’ est on live ki va vudî di l’ esté.
- passer d’ ådvins a ådfoû.
- ((v. sins djin)) ploure foirt.
- I fjheut ewaeré et i vudive a saeyeas. — Arthur Schmitz (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]Parintaedje
[candjî]- vude
- vudaedje, vudeu, vudåjhe, vudmint
- vude-botaye
- vudindje, devudindje
- rivudî
- disvudî, disvudaedje
- evudî
- trevudî
Sinonimeye
[candjî]- (passer d’ ådvins a ådfoû): rexhe, moussî foû, sôrti;
Loukîz a : « rexhe » - (ploure foirt): drachî, ploure a saeyeas, ploure a rlaye di bok, chlôner
Contråve
[candjî]- (rinde sins rén ådvins ene sacwè k’ esteut plinne): rimpli, replinni
- (passer d’ ådvins a ådfoû): intrer, moussî, amoussî
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]rinde sins rén ådvins ene sacwè k’ esteut plinne
fé rexhe on likide foû d’ on hena
siervi po boere
Almand : einschenken (de)
Francès : servir (fr)
ploure foirt
Francès : tomber des cordes (fr), pleuvoir à verse (fr)
Pårticipe erirece
[candjî]| singulî | pluriyal | |
|---|---|---|
| omrin | vudî | vudîs |
| femrin | vudeye | vudeyes |
vudî omrin
- Pårticipe erirece omrin do viebe « vudî ».
- Il avént des gades ki pindént dsu l’ costé des chamos et k’ erént touwêyes et vudeyes dispu des djoûs et des radjoûs, et k’ erént vetes et plinnes di moxhes. — Yves Gourdin (fråze rifondowe).
Addjectif
[candjî]| singulî | pluriyal | |
|---|---|---|
| omrin | vudî | vudîs |
| femrin padrî | vudeye | vudeyes |
| femrin padvant | vudeye | vudeyès |
vudî omrin
- foirt nåjhi.
- Dj’ a foyî tote li djournêye; dji so vudî.
- trop viye po esse tinou, po ene biesse di cinse.
- Elle est vudeye, vosse vatche.
Sinonimeye
[candjî]- (foirt nåjhi):
Loukîz a : « scran »
Ratournaedjes
[candjî]Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Viebes do walon avou l' cawete -î
- Mots do walon di deus pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come waitî
- Motlî do walon po les mangons
- Mots do walon avou des ratourneures
- Pårticipes erireces do walon
- Pårticipes erireces do walon avou l' cawete -î
- Viebes do walon ki l' pårticipe erirece est parey ki l' infinitif
- Addjectifs do walon
- Addjectifs ås cénk cognes ortografikes